Hell on Wheels S04E02 (2011)

Hell on Wheels S04E02 Další název

  4/2

Uložil
acs1893 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.8.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 384 Naposledy: 20.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 488 380 126 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hell.on.Wheels.S04E02.Escape.from.the.Garden.720p.WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Hell on Wheels S04E02 ke stažení

Hell on Wheels S04E02
1 488 380 126 B
Stáhnout v ZIP Hell on Wheels S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hell on Wheels (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hell on Wheels S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hell on Wheels S04E02

8.1.2015 15:29 lulka5 odpovědět
bez fotografie
Teda pardon, ale proč se pouštíte do překladu, když evidentně neumíte anglicky ani česky?!
13.10.2014 16:19 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
26.8.2014 16:03 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
17.8.2014 15:37 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader13.8.2014 10:36 acs1893 odpovědět

reakce na 771673


ty citoslovce bych zas tak vážně nebral, proto je tam i nechávám, to že tam je Mr. místo pane, to jsem asi přehlídnul a ty velká písmena, čárky atd. beru určitě za svoje velký chyby, které bych možná zjistil, kdybych nebyl líný a překontroloval si to...
13.8.2014 2:11 Nick007 odpovědět
bez fotografie
Drobné připomínky:
- kdyby jste, aby jsi, by jste atd. - doporučuju si osvěžit gramatiku
- Vaše, Vaší, Tvůj atd. - velké písmeno se v titulkách nepíše, není to formální dopis
- v češtině neslovujeme Mr., ale pane
- anglická citoslovce Ugh. atp není vhodné používat, stejně tak Yeah. atp.
- Určitě neuškodí projet titulky kontrolou ve Wordu, je to chvilička (penězmi, židlých, lepšímy, odhlalil, spravedlonst, krátká i místo í, western pacific, Credit mobilier, council bluffs - malá písmena, chybějící čárky ve větách atd. atd.).
- Překlad to chce dopilovat, je to kolikrát dost kostrbatý.
- Neber to zle, ber to jako výzvu zlepšit se v anglickém i českém jazyce, je to jen pro tvé dobro :-)
EP1: slim pickings = není na výběr: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=slim+pickings
12.8.2014 16:51 bucounit odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten TELESYNC je slušná kvalita, dneska viděno v kině takže už si počkám ale mít normální titulky tak
Díky šéfe :-)
Díky. Proto jsem se ptal. ;-) Už jsem sem delší dobu nic neukládal, tak už si nepamatuju, jak to tu
Díky moc
Díky, 1. dílu jsem dal 4 hvězdy , tak jsem zvědav i na 2.
Taky moc díky
Do tretice ešte táto verzia. Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [2
Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-M4iO [17,4 GB] Anglické titulky od u
VoD 12.06.2026Bolo by mozne to doprekladat?Děkuji za zájem to přeložit.
Speed.Demon.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
VOD 23. června
Morfeusz S01e01 2160P Skst Web-Dl Dd 5 1 H 265-Playweb ma cz/sk titulky
Ďakujem Ti že prekladáš aj druhú sériu...maj sa dobre.ahoj
Jseš jednička.titulky su uz na VODDíky.
Vďaka! Montreal.ma.belle.AKA.Montreal.My.Beautiful.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BULMA [7,79 G
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Pevne dúfam, že si to nikto nepozrie v tejto ohavnej kvalite.
Zrejme ste prehliadol. Tu sú https://premium.titulky.com/?action=detail&id=427063
Obsession.2026.1080p.TELESYNC.x264-UNiONMoc Ti děkuji.
ne, duplicitní uploady nemají valného užitku, vlastně jsou kontraproduktivní. vlastně platí, že čím
2. 6. 2026 krátce po 19. hodině jsem nahrál titulky k filmu Seltsimees laps (The Little Comrade), kt
In.the.Grey.2026.HDR.2160p.WEB.h265-GRACE Source: ITUNES
co pořád po Tominovi prskáte,čekejt až to bude a HOTOVO!je to velice dobrý překladatel,tak se to dá
Pitfall 2025 WEB H264-CinemaCityProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)