Hell on Wheels S01E01 (2011)

Hell on Wheels S01E01 Další název

1. Pilot 1/1

Uložil
KaCZule Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 653 Naposledy: 29.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 016 658 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hell.on.Wheels.S01E01.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Úpravy v titulcích provedu sama.
Budu ráda, když upozorníte na případné chyby v překladu nebo překlepy.

IMDB.com

Titulky Hell on Wheels S01E01 ke stažení

Hell on Wheels S01E01
367 016 658 B
Stáhnout v ZIP Hell on Wheels S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hell on Wheels (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.11.2011 20:45, historii můžete zobrazit

Historie Hell on Wheels S01E01

8.11.2011 (CD1) KaCZule Dodělaný překlad + drobné korekce
8.11.2011 (CD1) KaCZule Původní verze

RECENZE Hell on Wheels S01E01

6.3.2014 13:09 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
27.8.2013 16:57 Ajvngou odpovědět
Dvě nejotravnější chyby:

Credit mobilier (pozn. stav. fima)- závorky NIKDY nedávat (nestačí se to přečíst a je to tam úplně na nic). Klidně jsi mohla napsat: Stavební firma Credit Mobilier.
"překlad" písní - nepřeložila jsi to, nechala jsi tam anglický text. Naprosto zbytečné, ruší to, nemá to nic společného s dějem. Příště to maž.

a jedna drobnůstka: mezi Sever a Jihem, - mezi Severem a Jihem

P.S. taky jsi mohla přeložit úvodní vysvětlující text: "Lincoln je mrtev atd..."

Jinak docela dobrý.
7.5.2013 21:00 drussbarb odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
10.3.2013 12:41 bobes23 odpovědět
bez fotografie
Diky moc!Sedí na Hell.on.Wheels.S01E01.720p.HDTV.x264.MIKY
3.11.2012 22:55 Sady1993 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
16.1.2012 12:39 Jazykov odpovědět
Díky moc, výborné titulky.
27.11.2011 18:33 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
27.11.2011 15:05 arachnofobie odpovědět
Dík dobrý titulky
14.11.2011 11:41 romanvokys odpovědět
Díky za titulky, sedí i na Hell.on.Wheels.S01E01.720p.HDTV.x264-IMMERSE
14.11.2011 11:25 VanillaIceCream odpovědět
Konečně jsem si našel čas podívat se na první díl.
Ještě jednou vřelé díky za titulky.
Doplnil bych úvod a cheyenne normálně překládat jako šajen.
Jinak paráda.
12.11.2011 7:50 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.11.2011 22:57 obcandula odpovědět
bez fotografie
ďakujem za dobru pracu
11.11.2011 21:01 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
uploader11.11.2011 15:12 KaCZule odpovědět

reakce na 425925


no tak klidně můžu...
11.11.2011 11:02 bechr05 odpovědět
bez fotografie

reakce na 424989


ahoj...nechtela bys svy preklady nahravat taky primo na fanweb o Hell on wheels?
9.11.2011 15:47 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Ahoj, prečas tvojich tituliek na WEB-DL nebude?
9.11.2011 8:18 Oldtex Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za perfektní práci.
9.11.2011 8:12 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.11.2011 8:08 thorin6 odpovědět
díky i za rychlost :-)
8.11.2011 22:41 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader8.11.2011 21:41 KaCZule odpovědět

reakce na 424987


pokračovat určitě budu... snad to budu stíhat v přijatelném čase.
8.11.2011 21:38 VanillaIceCream odpovědět

reakce na 424982


akorát bych doplnil titulky na začátku
8.11.2011 21:28 VanillaIceCream odpovědět
vřelé díky za titulky a doufám, že budeš pokračovat!! tvoje vypadají jazykově uhlazeněji než od konkurence.
ode mě máš hlas!!
8.11.2011 20:58 roger73 odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.11.2011 20:20 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.