Hell on Wheels S01E10 (2011)

Hell on Wheels S01E10 Další název

God of Chaos 1/10

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 324 Naposledy: 5.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 332 692 844 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hell.on.Wheels.S01E10.God.of.Chaos.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Doladené časovanie z HDTV na WEB-DL
Titulky: KaCZule
www.edna.cz/hell-on-wheels/
Link: czshare: Hell.on.Wheels.S01E10.God.of.Chaos.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CtrlHD
IMDB.com

Titulky Hell on Wheels S01E10 ke stažení

Hell on Wheels S01E10
1 332 692 844 B
Stáhnout v ZIP Hell on Wheels S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hell on Wheels (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hell on Wheels S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hell on Wheels S01E10

25.11.2013 23:07 bendagagarin odpovědět
bez fotografie
Díky za přečasování, sedí na WEB DL v HD rozlišení, super!
uploader24.1.2012 22:24 kolcak odpovědět

reakce na 454843


aspon tu zatial

příloha Hell.on.Wheels.S01E09.Timshel.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CtrlHD.CZ.srt
24.1.2012 17:36 Nick007 odpovědět
bez fotografie
14 dní, to si někdo dává fakt na čas se schválením. Mohl bys jim to připomenout?

Jinak díky moc za přečasy.
uploader20.1.2012 20:55 kolcak odpovědět

reakce na 453116


niekedy je to schvalene hned a niekedy neskor. vedsinou to zavisi od korektneho vyplnenia udajov (co u mna vedsinou nieje problem) ale niekedy sa v mnozstve novich tituliek stratia a schvalene budu az neskor pri dokladnej kontrole nahranich tituliek (administratori maju dost prace budme radi ze to robia ;-) takze treba cakat)
20.1.2012 20:14 zajovlad odpovědět
bez fotografie

reakce na 452559


Dik za info a v com je problem ja tomu moc nerozumiem aky je postup pri schvalovani titulkov?
uploader19.1.2012 14:19 kolcak odpovědět
19.1.2012 9:12 zajovlad odpovědět
bez fotografie
dik moc nahodis vo WEB-DL aj 9 cast?
18.1.2012 20:47 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?