Heroes S01E04 Collision (2006)

Heroes S01E04 Collision Další název

01x04 Heroes 1/4

Uložil
bez fotografie
joebat Hodnocení uloženo: 8.7.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 981 Naposledy: 26.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 540 800 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Heroes.S01E04.HDTV.XviD-LOL.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
poraveny chyby
IMDB.com

Titulky Heroes S01E04 Collision ke stažení

Heroes S01E04 Collision (CD 1) 366 540 800 B
Stáhnout v jednom archivu Heroes S01E04 Collision
Ostatní díly TV seriálu Heroes (sezóna 1)

Historie Heroes S01E04 Collision

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heroes S01E04 Collision

25.12.2007 15:53 Facebreaker odpovědět
thx ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, našel jsem si návod jak RIPnout titulky z Netlixu. Takže pokuď v neděli vždy budou titulky(
Nepřeložil by někdo prosim titulky The.punisher.2004.Extended.Cut.720p.BluRay.Moc děkuju.
těším se jak malý dítě, díky mocDiky :)Sledujte to v Rozpracovaných :)Ahojte, ja to prelozim :)moc děkujiPřeložil by to někdo?
Super, potěšilo,že se do toho konečně někdo pustil. Fakt díky moc,těším se :)
Díky, BTW: máš k dispozici už načasované titulky? Jestli chceš napiš mi na mail a můžu poslat anglic
prosím prosím prosím, ujměte se někdo toho!
S českými titulky na Netflixu by měla být hned 5.4 i druhá řada Chilling Adventures of Sabrina. I ta
Také se připojuji s žádostí o překlad :)
Pekny den. Zeptam se,jak to vypada z prekladem. Dekuji.
tesim sa dobry vyber dakujemx)x)První měsíc je zdarma.
Tak jestli vypustí 3. sérii Stranger Things rovnou s cz titulky, tak si si je alespoň na ten symboli
Náhodou se Netflix za poslední měsíc pochlapil a přidal desítky a desítky titulků. Možná i kolem sto
Díky za dobré zprávy. Jinak mně Netflix tímto celkem prudí - ta mizerná podpora češtiny je pro mně j
Titulky čekají na schváleníDíky moc!!Velmi prosím o titulky.Děkuji, těším se.
Ahoj, kdy vidíš cca odhad dokončení? Děkuji.
Dík za upozornenie. Robím tak, ako odkukám u iných titulkov, už si na to dám väčší pozor.
tak jsem se do toho pustil a kousek přeložil. Hnedka první zápletka po úvodní scéně je parádní a pře
Supeeer!:-)Moc prosím o překlad druhé řady.