Heroes S01E12 Godsend (2007)

Heroes S01E12 Godsend Další název

  1/12

Uložil
bez fotografie
shadow.wizard Hodnocení uloženo: 17.8.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 146 Naposledy: 23.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 975 552 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Heroes.S01E12.DVDRip.XviD-TOPAZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: petrSF
prečasovanie: shadow.wizard
IMDB.com

Titulky Heroes S01E12 Godsend ke stažení

Heroes S01E12 Godsend (CD 1) 365 975 552 B
Stáhnout v jednom archivu Heroes S01E12 Godsend
Ostatní díly TV seriálu Heroes (sezóna 1)

Historie Heroes S01E12 Godsend

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heroes S01E12 Godsend

17.4.2008 15:16 arpia.lu odpovědět
bez fotografie
diky, titulky sedi.
28.1.2008 0:38 nakoprnakopr odpovědět
bez fotografie
nazdar všem ,proč není přeložen začátek,opakování předešlých dílů ?? jinak díky dobrá práce
28.11.2007 23:14 JK77 odpovědět
upozornenie. titulky k tejto verzi ripu idu az po rekaitulacii predchadzajucich kapitol, tak sa na zaciatku neprekvapte ze vam nejdu. zacnu az pri novom deji
uploader17.8.2007 23:46 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
Ostatne titulky pribudnu zajtra ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tyhle anglický titulky jsou přesný.
Chápeš doufám, že s podobnou logikou ti vlastně můžu zdůvodnit, že titulky a ani zvuk/dabing nepotře
Zase na druhou stranu co je na tom k nepochopení.Jestli koupím chlast za hodinky, tak je v podstatě
Chybí titulky na poslední díl. Kdyby se toho někdo ujal, bylo by to skvělé. Předem díky.
Dikes :)
To jsou ty titulky, kde se v nich vypijí vlastní hodinky?
Ještě se nevylouply?moc díky
Informace ke 14. epizodě: Verze LOL a DIMENSION mají lehce opožděný zvuk. Není to příliš rušivé, dá
Tu sú anglické titulky.
Díky za odpověď, pokročilé vyhledávání po zběžném vyzkoušení funguje dobře. To ostatní jsem snad poc
Super. Díky.velke DAKUJEMMMMMM :)Našel by se překladatel?bys
nejdřív jsem se zaradoval, že někdo udělal titulky, a on je to lacotaraba :-((
Stejně by jsi tam nasekal chyb, takže raději ať se toho chopí někdo zkušený.
Dnes se tady vyrojili samí jazykozpytci. Jeden píše svahilsky a druhý tak nějak po cikánsku. :-):-)
Mě nepřekvapuje, že sis film vychutnal i s titulkama z tranclátoru :-)
Projizdel jsem Blu-ray rip od DRONES a prijde mi, ze zvuk ma slabou ozvenu (jako by byl nahranej z k
způsob vyhledávání zde má určitý důvod. jinde pod jedním názvem totiž vyhledáváš jednu konkrétní věc
Přes pokročilý vyhledávání to najdeš snadno.
Tak venku jsou kvalitní titule. (Ze začátku nebyly) Vypadají kvalitně, ale do 1600 řádků se mi moc p
A to já si zase s chutí trochu do adminů rýpnu. Když si odfiltrujete 99,99% textu, tak vám zůstane t
Dikes moc chlape a dufam, ze mozem napisat poklonu v zmysle, ze sa stava z teba dalsi urotundy@cbox.
Budu se snažit, ale spíše bych to viděl na pátek.
mám sice v sobě dvě sedmičky suchého Zweigeltrebe Rosé pozdní sběr Mikrosvín Mikulov 13°, ale za svý
jinak posledních 20 minut filmu je absolutní TOP emotional akční nářez ze všech filmů o zombících, c
Škoda,že se do toho nikomu nechce :/Hezky dneska bude hotovo, díky chlape.