Heroes S03E11 (2008)

Heroes S03E11 Další název

Eclipse part II. 3/11

Uložil
bez fotografie
srab Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 768 Naposledy: 22.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 173 007 647 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro heroes.s03e11.720p.hdtv.x264-ctu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: petrSF
přečasování: srab
IMDB.com

Titulky Heroes S03E11 ke stažení

Heroes S03E11
1 173 007 647 B
Stáhnout v ZIP Heroes S03E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Heroes (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Heroes S03E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heroes S03E11

3.12.2008 22:40 slavko.sk odpovědět
Ja som uploadoval precasovanu verziu od Fabosh - http://titulky.com/Heroes-S03E11-119838.htm - ale neskor, az okolo 21:40. Tak som to nestihol.
3.12.2008 21:36 Hirgon odpovědět
Nechce sem nekdo hodit posledni verzi precasovanou na 720p ?
A pokud vim tak to neprekladal PetrSF, ale Fabosh.
3.12.2008 19:46 kubicz odpovědět
bez fotografie
diky
3.12.2008 18:57 kejchal odpovědět
dakujem pekne
3.12.2008 14:10 pneumat odpovědět
bez fotografie
v poho...ja som to tiez casoval cele...
3.12.2008 9:40 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
pneumat: titulky přečasované a nahrané od sraba byly jako první (schvaloval jsem až po půlnoci, proto je tam dnešní datum...)
uploader3.12.2008 9:30 srab odpovědět
bez fotografie
Upřimně netušim už kdy jsem to nahrával, ale podle souboru ti řeknu. Okolo 19.10 asi. Jinak jsem to přečasovával opravdu já, někdo to přečasoval na heroes webu, ale evidetně si to nedal celý. byli totiž ujetý části, tak jsem to opravil. thats all folks .)
3.12.2008 9:01 pneumat odpovědět
bez fotografie
neviem teda kedy si to nahraval ty, a podla coho sa pise datum ulozeni, ale ja som ich uploadoval este 2.12.....takze nejake divne ze je tu tvoj precas...ak sa mylim tak sorrac

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?