Heroes S03E11 (2008)

Heroes S03E11 Další název

Eclipse part II. 3/11

Uložil
bez fotografie
srab Hodnocení uloženo: 3.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 766 Naposledy: 15.10.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 173 007 647 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro heroes.s03e11.720p.hdtv.x264-ctu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: petrSF
přečasování: srab
IMDB.com

Titulky Heroes S03E11 ke stažení

Heroes S03E11 (CD 1) 1 173 007 647 B
Stáhnout v jednom archivu Heroes S03E11
Ostatní díly TV seriálu Heroes (sezóna 3)

Historie Heroes S03E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heroes S03E11

3.12.2008 22:40 slavko.sk odpovědět
Ja som uploadoval precasovanu verziu od Fabosh - http://titulky.com/Heroes-S03E11-119838.htm - ale neskor, az okolo 21:40. Tak som to nestihol.
3.12.2008 21:36 Hirgon odpovědět
Nechce sem nekdo hodit posledni verzi precasovanou na 720p ?
A pokud vim tak to neprekladal PetrSF, ale Fabosh.
3.12.2008 19:46 kubicz odpovědět
bez fotografie
diky
3.12.2008 18:57 kejchal odpovědět
dakujem pekne
3.12.2008 14:10 pneumat odpovědět
bez fotografie
v poho...ja som to tiez casoval cele...
3.12.2008 9:40 ADMIN_ViDRA odpovědět
pneumat: titulky přečasované a nahrané od sraba byly jako první (schvaloval jsem až po půlnoci, proto je tam dnešní datum...)
uploader3.12.2008 9:30 srab odpovědět
bez fotografie
Upřimně netušim už kdy jsem to nahrával, ale podle souboru ti řeknu. Okolo 19.10 asi. Jinak jsem to přečasovával opravdu já, někdo to přečasoval na heroes webu, ale evidetně si to nedal celý. byli totiž ujetý části, tak jsem to opravil. thats all folks .)
3.12.2008 9:01 pneumat odpovědět
bez fotografie
neviem teda kedy si to nahraval ty, a podla coho sa pise datum ulozeni, ale ja som ich uploadoval este 2.12.....takze nejake divne ze je tu tvoj precas...ak sa mylim tak sorrac

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD
už je i They.Shall.Not.Grow.Old.720p.HDTV.x265-MVGroup
Vyšli WEB-DL.
Včera vyšly WEBRiP verze, ale podle všeho bez titulků. Sosnu to a mrknu.
Překládat titulky bez filmu je hovadina, když nevidíš, co se děje v obraze. Nemůžeš překládat jenom