Heroes S04E14 (2010)

Heroes S04E14 Další název

Let It Bleed 4/14

Uložil
bez fotografie
wenom64 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.1.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 368 Naposledy: 28.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 641 152 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL, 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
1. polovina - překlad od Tungdil
2. polovina - do SK zachary, do CZ Sidney
IMDB.com

Titulky Heroes S04E14 ke stažení

Heroes S04E14 (CD 1) 366 641 152 B
Stáhnout v ZIP Heroes S04E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Heroes (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Heroes S04E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heroes S04E14

13.1.2010 10:56 illy odpovědět
Díky moooc..
12.1.2010 10:38 heden odpovědět
bez fotografie
///Safaran: To přelož sám a dej to zde k posouzení, kritizovat umí každý./// Díky moc za title jako obvykle rychlost.
10.1.2010 14:18 Safaran odpovědět
bez fotografie
slabota... spousta věcí bídně přeložených
10.1.2010 12:37 klebercb odpovědět
bez fotografie
vdaka...
9.1.2010 20:53 jahudkaaa odpovědět
bez fotografie
Díky
9.1.2010 11:40 vecnastudentka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
9.1.2010 9:51 jimmiz odpovědět
bez fotografie
super, díky za rychlost
7.1.2010 22:55 guuma odpovědět
bez fotografie
díky :-)
7.1.2010 14:15 gielen odpovědět
bez fotografie
dik
6.1.2010 22:35 pepilota odpovědět
bez fotografie
supeeer díky :-)
6.1.2010 22:19 Sachsova odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.1.2010 17:06 jarin.d odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
6.1.2010 9:50 Jirgen32 odpovědět
bez fotografie
jj díkec
6.1.2010 8:05 payakin odpovědět
bez fotografie
super fast, diky moc!
6.1.2010 8:03 wolfhunter odpovědět
Díky za titulky
6.1.2010 2:28 katanastyll odpovědět
bez fotografie
dikes ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
času je málo, doladil jsem časování a titulky německy dabovaných dialogů u scének, které jsou opravd
Novinka fantasy romance Faraway.Eyes.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt
Tady se asi něco mázlo...I to přijde nebojteTak jsem ti to už poslal.
No je v tom pěkný zmatek ......... už aby si začali zabírat filmy na příští rok
na ten, co ještě nevyšel:-)na aky rls to je prosim?
Existují k tomuto filmu nějaké titulky? Děkuji předem za info.
chýba mi pri nahrávaní titulkov možnosť vybrať možnosť 60fps, respektíve konkrétne 59,940...
Claw-2021-1080p-WEBRip--x264-ION10
Prosím,mak by niekto chuť a čas urobiť titulky k tejto britskej minisérii? Vyzerá to naozaj výborne.
:-D :-D No mohl by ses toho ujmout ty, ale pak by ses zase rozčiloval, tak radši ne. :-D
Sakra, niesú prekladatelia, to je nemilé pffffff "D
Na úložišti se objevila dabovaná verze tohoto filmu, tak s napětím čekám, jak jsi se rozhodl, protož
Tak si říkám, jestli tenhle požadavek vznikl pod dojmem mého překladu jistého dokumentu od Scorseseh
Díky za snahu. Nejjednodušší asi bude, když se mi ozveš na pwh@seznam.cz a já ti ten rls pošlu přes
Tie som našiel (aj keď neboli na všetky, zbytok som doplnil), takže nemčina je v suchu.
Dík. Tajne dúfam, že sa ešte nejaké objavia.
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(