Herrens veje S01E09 (2017)

Herrens veje S01E09 Další název

Ride Upon the Storm 1/9

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.2.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 206 Naposledy: 28.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 331 703 058 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Herrens.Veje.S01E09.DANiSH.HDTV.x264-DoKtor Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Herrens.Veje.DANiSH.HDTV.x264-DoKtor – hardsubs pouze pro anglicky a norsky mluvené pasáže; dostupné na uloz

Překlad je z anglických a francouzských titulků. Stav sledujte v sekci rozpracované.
IMDB.com

Titulky Herrens veje S01E09 ke stažení

Herrens veje S01E09 (CD 1) 331 703 058 B
Stáhnout v ZIP Herrens veje S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Herrens veje (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Herrens veje S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Herrens veje S01E09

15.4.2019 22:43 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
23.2.2019 4:31 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Lars Ranthe, coby psychiatr, to nemá lehké. Jak léčit střet bigótního myšlení s nastupující psychózou následkem těžkého traumatu ? To jsem vážně zvědavý. Díky za překlad, titulky i důvod k hlubšímu zamyšlení.
22.2.2019 16:29 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky díky!
22.2.2019 7:18 Dodmund odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky.
22.2.2019 0:03 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader21.2.2019 20:26 datel071 odpovědět
21.2.2019 19:33 HynekM odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělý seriál, budeš pokračovat 2. sezonu?
21.2.2019 19:22 hXXIII odpovědět
Děkuji .)
21.2.2019 19:06 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jedna se o tuto verzi S01E06
Framing.Britney.Spears.2021.1080p.HULU.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGROUP
Prosim jen o dil 1x06 Framing Britney Spears
Ešteže to "tátovo řčení" nebolo také rozšírené. To by sme tu mali ešte komunizmus a o nejakej takejt
Dobrý den, chtěla bych prosím požádat o překlad. Zvláštní, že to ještě nikdo nepřeložil, když je to
Myslím, že trochu podceňuješ schopnosti (místních) překladatelů, ale budiž. Jinak už u toho Batmana.
takže jsi udělal tak hodinu práce. jasně, překládání není pro každého. poznámky jsou úsměvné (všechn
@ladik1995 Zdravím, ne, nebyl. Nebyl bych tohohle “žertíku”, který by ani nebyl vtipný, schopen. Jse
Ještě píšu pro náhradního překladače filmu: posílám části, které by překladatelovy nemuseli být jasn
Sanctuary.2019.S01.WEBRip.x264-ION10děkujuno nikdeto nemozem najstByl to troll tot všeNo tak když teda jinak nedáš...:-)
Tar.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG Prosím, tekutý asfalt :-D
Zdravím. Kde seženu titulky k finále první řady S01E08 ?
Tohle je ideální film na nejtvrdší ráno s brutální kocovinou. Šumák a Sci-fi Williž, to mě probere!
Moc díky za překlad
Bangkok.Dark.Tales.2019.THAI.1080p.WEBRip.x264-VXT Prosím, 3 povídky, trailer nevypadá špatně
Prioritu má aktuální série. Pak resty z 20. No a nakonec někde jsou tyhle vzpomínkové sestřihy. Takž
Psal, že nemá čas a že to vzdává.
Co se stalo s tím překladem? Už to měl zapsané někdo a co jsem koukal tak v sobotu bylo 50% hotovo..
Panejo, scifi s Wyližem, to zas bude prů*er :-D Ale i tak se kouknu a díky za překlad :-)
Proč bych měl do tebe šít? Mávnu nad tebou rukou...
Musím potvrdit, že ty titulky z amzn jsou tragické. Pokud num71 bude pokračovat v překladu, budu jed
Za dvacet let to právě bude kultovní biják:-D
už to czmimi louská:-D
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=19820
Potom sa podeľ. My sme zatiaľ len kúsok za SG-1, SG-A a SG-U. ;-)
Jo, máš pravdu, právě to vyšlo a už je to klasika.A o to bude za 20 let - propadák. Peníze až na pos
Jj, z tých recyklovaných zvukov, postavičiek, záberov už majú mnohí koprivku. ;-)
Nova kultova klasika s Willisom. Snad to niekto cim skôr prelozi. :)