Hidden S01E07 (2018)

Hidden S01E07 Další název

Craith S01E07 1/7

Uložil
bez fotografie
saurix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 394 Naposledy: 6.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 270 766 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Hidden.2018.S01E07.HDTV.x264-MTB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Titulky Hidden S01E07 ke stažení

Hidden S01E07 (CD 1) 270 766 000 B
Stáhnout v ZIP Hidden S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hidden (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hidden S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hidden S01E07

4.9.2019 1:09 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
19.12.2018 15:48 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.11.2018 4:51 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1204181


Kdysi dávno, ještě jako nový nezkušený uživatel, jsem také prosil a nutil překladatele k přeložení mých stažených verzí. Trvá to nějaký čas než ti noví pochopí, že by si měli stahovat verze podle těch, které u titulků překladatelé uvedli. Je tam na to přímo řádek. Ty to víš, já to vím, ale mnozí nikoliv. Správně píšeš - klid. Lepší poradit, nikdo učený z nebe nespadl.
25.11.2018 23:39 NewScream odpovědět

reakce na 1204131


:-D Nějakej nervózní. Klid. Tak nepiš bludy a nepravdy. Napsal jsi dole jasně a jen, že ty epizody titulky nemajů, ale oni je majů, kvalitní a na kvalitní ripy. A ty chceš po této překladatelce saurix zda by nespravila na ty epizody titulky. Ani se saurix neptáš na přečas, ale na kompletní překlad s důvodem, že titulky nemajů. Jen kvůli tomu, že ti nesedí na jiný rip? Jsi normální? :-D Stáhni video na co jsou titulky, pokud jsi nedočkavej a nedělej drama. Zdar. A jestli budeš chtít zas pokecat dej vědět. ;-)
25.11.2018 20:58 pete51 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1204026


Netuším prečo sa do toho miešaš, Teba som sa určite na nič nepýtal!
Titulky, ktoré spomínaš mi nevyhovujú, mám verzie 1080p.NF.WEB-DL-NTb a na prečasy sa mi naozaj nechce čakať pár ďalších mesiacov ako na titulky. Prosím, zdrž sa ďalších komentárov, pýtal som sa autorky titulkov, ktorej prácu si vysoko vážim!
25.11.2018 18:47 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji
25.11.2018 18:12 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.11.2018 16:28 NewScream odpovědět
...oprava, posun + 1 epizodu. Od mazakoviny jsou hotové 3-7 a 8 brzy.
25.11.2018 16:26 NewScream odpovědět

reakce na 1204000


??? Vždyť zde jsou na Suits 0803-0806 a 0807 má snad také už hotové jen nahodit sem nebo budou brzy k dipozici na jeho stránce. A jestli o tom víš a čekáš na "kvalitní" překlad, tak ten překladatel mazakoviny má u každé epizody téměř 1000 stáhnutí a nikdo si nestěžoval ani písmenkem.
25.11.2018 16:16 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
25.11.2018 16:11 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky! Skvělé tempo, těším se na finiš.:-)
25.11.2018 16:11 Frenki Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1204000


EDNA: Titulky k dalším epizodám osmé série se připravují. Vzhledem k obtížnosti překladu není stanoveno datum, do kdy budou přeloženy.
Takže trpělivost, titulky budou. Apropo třetí díl je přeložený, viz EDNA.
25.11.2018 16:04 marakiss odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
25.11.2018 15:39 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
25.11.2018 15:32 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.11.2018 15:31 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Máš fantastické tempo, je to skvelé, veľmi pekne ďakujem!
Nespravila by si, prosím, ôsmu sériu seriálu Suits? Epizódy S08E03 až S08E10 nemajú titulky. Doterajší prekladatelia asi už na to celkom zabudli a na seriál zanevreli, aj keď táto séria bola už dávno celá zverejnená.
Vopred ďakujem za odpoveď!
25.11.2018 15:20 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nih, ano, já vím, proto to píšu. Koukám na horory, které mají i nižší hodnocení, a určitě nejsem sam
CSFD 51%5,4/10Áno, a už sú k dispozícii.
To mě mrzí, ale zas tak špatný hodnocení ten film nemá. :-(
Polovina slov je "fuck" takže to bude snadný :D
Dneska vyšla 1 časť 2 série. Neviete či budú titulky bývať na Netflixe ako to bolo minule?
Chopí sa toho prosím niekto? Také blbosti sa tu prekladajú ale na topky seriály sa kašle
Chopí sa prosím niekto prekladu? 3 epizóda von a nič sa nedeje
Titulky sú na HBO go dostupné už zrejme od soboty. Nájde sa nejaká dobrá duša čo by to tu uppovala k
To ti tedy pěkně děkuju :DJdu do toho :)
Tak sorry, ale je to strašná blbost a má to moc řádků :D tak Ti to přenechám žabko :)))
Díky. :-)Takže asi jo. :-)
Na konci najnovšieho traileru (č.2), ktorý vyšiel pred pár dňami, je dátum "February 26, 2021".
Rozdiel bude zrejme spôsobený rozdielnym framovaním:
1.31:21 - 25fps
1:34:57 - 23,976fps
speedy, je možné, že to půjde už 26. února na VOD nebo zase blbě hledám? :-D
Díky, teď to vypadá mnohem lépe.
Jsou dvě délky, jo? To jsou zase vystříhané scény, nevíte někdo?
Díky moc za druhou řadu.
"Dnes" je dost široký pojem. U filmů to tak asi je, a když ne, tak přečasovat z WEB-DL na Blu-ray je
Řekl bych, že dnes je přečasováno absolutně vše, a hned, jak dotyčná verze vyjde.
Tohle je fakt docela nesmysl, co jsi napsal.Vďaka...
Pátý díl má přes 900 řádků, takže to ještě pár dní potrvá.
WTF cože?
Měly by tam být vidět všechny požadavky, které byly zadány před kratši dobou než jeden rok a současn
Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
Omlouvám se, ale teď toho mám až nad hlavu.