Hideaways (2011)

Hideaways Další název

Poslední z Furlongů

Uložil
xy2000 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.7.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 237 Naposledy: 18.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 476 864 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hideaways.2011.DVDRip.XViD-ESPISE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
James Furlong je posledním z dlouhé řady Furlongových, z nichž každý je požehnán, nebo proklet nějakou nadpřirozenou schopností. James touží odhalit tu svoji, ale jeho pokusy vedou jen ke smrti někoho v rodině. Jako desetiletý osiří. Je odeslán do nápravné školy, kde je nemilosrdně šikanován. Když však začne jeho trýznitele ničit záhadná nemoc, James pochopí hrozivou povahu svých schopností a uteče. Po letech na něj ve srubu hluboko v lesích narazí devatenáctiletá Mae, která je na útěku z nemocnice. James se bojí, že dívce ublíží, ale Mae nemá z vlídného a nevinného cizince strach. Vášnivý románek zavede Jamese na cestu zpátky do civilizace a nakonec i ke konfrontaci s Liamem, který jako jediný přežil tragédii v nápravné škole. (Academia Film Olomouc)

Prosím, neuploadujte mé titulky na jiné servery.

Konstruktivní kritika má u mě dveře dokořán, takže pokud se vám něco nebude zdát, pište do komentářů. Enjoy it! :-) alyssa18
IMDB.com

Titulky Hideaways ke stažení

Hideaways
733 476 864 B
Stáhnout v ZIP Hideaways

Historie Hideaways

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hideaways

27.12.2012 14:06 dezibook odpovědět
Děkuji moc :-)
27.12.2012 13:36 albot odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na verzi Hideaways.2011.720p.BluRay.x264-BRMP, díky.
26.12.2012 20:18 Sparhawk68 odpovědět
bez fotografie
Dík za poctivou práci :-)
11.12.2012 0:18 brokator odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky..
2.8.2012 12:48 Ergulis odpovědět
Díky.
16.7.2012 17:46 Largeman odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
16.7.2012 7:37 vladimir1954 odpovědět
bez fotografie
AHOJ!Ďakujem!
15.7.2012 19:32 alsy odpovědět
THX :-)
15.7.2012 19:18 kopretinka147 odpovědět
bez fotografie
Velké díky:-)
15.7.2012 11:24 Mickalle odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát!!
15.7.2012 9:51 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.7.2012 9:40 tigo odpovědět
bez fotografie
díky
14.7.2012 13:16 jukab odpovědět
bez fotografie
Díky za tip, na dnešní tvorbu zajímavý film!
14.7.2012 10:36 k33p3r odpovědět
bez fotografie
THX
13.7.2012 21:12 AliceOReally odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
13.7.2012 16:47 Miroslav1945 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
13.7.2012 9:14 jipoli odpovědět
bez fotografie
Výborná práce!Díky.
13.7.2012 0:54 lv42 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
12.7.2012 21:42 stavrogin34 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
12.7.2012 21:37 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Ahoj.Děkuji Ti za tit. i Tvůj čas.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.