High School Musical: The Musical: The Series S01E10 (2019)

High School Musical: The Musical: The Series S01E10 Další název

Act Two 1/10

Uložil
MakUlliNka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.11.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 37 Naposledy: 5.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 982 870 534 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad původních písniček převzatý od TV Nova.
Užijte si finálový díl první série. :-)
IMDB.com

Titulky High School Musical: The Musical: The Series S01E10 ke stažení

High School Musical: The Musical: The Series S01E10
982 870 534 B
Stáhnout v ZIP
High School Musical: The Musical: The Series S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu High School Musical: The Musical: The Series (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie High School Musical: The Musical: The Series S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE High School Musical: The Musical: The Series S01E10

20.5.2021 22:19 2unlimited Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1416962


Ahoj! Mockrát Ti děkuji za reakci a kladnou odpověď. Rád si počkám. Přeji Ti, ať se Ti daří nejen s překladem, ale i ve školním a osobním životě. Měj se hezky a drž se!!! :-))
uploader16.5.2021 19:50 MakUlliNka odpovědět

reakce na 1416351


Ahoj, překládat II. řadu určitě budu, jen nedokážu předem říct, jak rychle budu překlad stíhat, protože momentálně dodělávám školu a čekají mě státnice. Takže to nejspíš bude v nepravidelných intervalech a se zpožděním. Překlady písniček mi vždycky trvají trochu dýl a i o to se to pak protáhne. Takže překlad určitě bude, jen možná později :-) Díky a měj se hezky :-)
14.5.2021 16:27 2unlimited Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj! Prosím, chtěl bych se Tě zeptat, zda uvažuješ i o překladu II. řady tohoto
seriálu, jehož premiéra II. řady proběhla dnes - 14. 5. 2021. Předem děkuji a přeji mnoho štěstí. :-)
14.1.2021 17:31 Kravatak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1388297


Ahoj, děkuji :-)
uploader8.1.2021 23:11 MakUlliNka odpovědět

reakce na 1388291


Ahoj, aktuálně na tom pracuju, ale přes Vánoce jsem nepřekládala a teď mám zkouškové, takže to možná chvilku potrvá, ale určitě se dočkáš :-)
8.1.2021 22:46 Kravatak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1375942


Ahoj, chci se zeptat jestli přeložíš vánoční speciál. Díky :-)
uploader15.11.2020 11:29 MakUlliNka odpovědět

reakce na 1375926


Ahoj, jsem ráda, že jsi s překladem spokojený, i když jsem ho plánovala dodělat daleko dřív :-D Určitě pokračovat budu ! :-) Měj se hezky.
15.11.2020 10:10 2unlimited Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj! Chtěl bych Ti moc a moc poděkovat za fantastickou práci při překladu tohoto seriálu. Už jsem ani nedoufal po tak dlouhé době. Jsi jednička, velmi pěkně děkuji!!! Prosím, snad budeš pokračovat i při vánočním speciálu nebo II. řadě seriálu. Přeji Ti úspěchy a štěstí, měj se fajn, zdraví Tě nadšený Tom. :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku