High School Musical: The Musical: The Series S02E01 (2019)

High School Musical: The Musical: The Series S02E01 Další název

New Year's Eve 2/1

Uložil
MakUlliNka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.5.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 32 Naposledy: 31.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro High.School.Musical.The.Musical.The.Series.S02E01.WEBRip.x264-ION10.HI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad původních písniček převzatý z oficiálního překladu.
Užijte si díl. :-)
Z časových důvodů budou díly překládány se zpožděním.

EDIT: Myslela jsem, že budu víc stíhat, ale bohužel s blížícími se státnicemi a odevzdáním diplomky na překlad nemám vůbec čas. Proto aktuálně pozastavuju překlad. To znamená, že teď nebudu vůbec na překladu pracovat a nebudu žádné překlady nahrávat. Překladu druhé řady se ale určitě dočkáte. Navážu po státnicích, tzn. v druhé půlce června. Díky za trpělivost. :-)

EDIT II: Dnešním dnem opět pokračuju s překladem. Nebude to samozřejmě za den, ale pokusím se skluz dohnat co nejdřív. :-)
IMDB.com

Trailer High School Musical: The Musical: The Series S02E01

Titulky High School Musical: The Musical: The Series S02E01 ke stažení

High School Musical: The Musical: The Series S02E01
Stáhnout v ZIP
High School Musical: The Musical: The Series S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu High School Musical: The Musical: The Series (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie High School Musical: The Musical: The Series S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE High School Musical: The Musical: The Series S02E01

28.6.2021 17:50 horskovic odpovědět
bez fotografie

reakce na 1423512


Anebo, nevíš kdy alespoň bude cca 2. díl?
25.6.2021 13:33 horskovic odpovědět
bez fotografie

reakce na 1423512


A nemohla bys prosím zapsat vždy díl, nebo celou sérii do rozpracovaným, abychom viděli procenta?
24.6.2021 21:40 horskovic odpovědět
bez fotografie

reakce na 1423512


Super, už se moc těším!!
uploader24.6.2021 14:55 MakUlliNka odpovědět

reakce na 1423315


Ano, ode dneška opět pokračuju. Přidávat budu postupně, pokusím se co nejrychleji, ale mám i pracovní povinnosti, takže to nebude za den. :-)
23.6.2021 8:57 simonkan odpovědět
bez fotografie

reakce na 1422001


Takže začneš zítra?
14.6.2021 16:13 horskovic odpovědět
bez fotografie

reakce na 1422001


Super, děkuju.
uploader14.6.2021 16:01 MakUlliNka odpovědět

reakce na 1421960


Ahoj, minulý týden jsem teprve dostala konkrétní termín. Překládat začnu až po 24.6., proto prosím ještě o trpělivost (předtím jsem nevěděla, kdy přesně budu mít termín) :-) Jinak dám určitě vědět, až s překladem opět začnu a budu přidávat postupně tak, jak budu překládat. :-)
14.6.2021 9:50 horskovic odpovědět
bez fotografie
Ahoj, tak už je půlka června, mohu se zeptat, jak jsi na tom a jestli plánuješ díly nahrávat, jak jsem radil? Díky moc.
29.5.2021 19:58 horskovic odpovědět
bez fotografie

reakce na 1419299


Dobře, vůbec nevadí. těch 14 dní počkám, alespoň jich bude více naráz. Jen prosím, abys ty 4 nebo 5 dílů nenahrávala společně, ale po jednom, jak budou hotové. Díky moc.
uploader29.5.2021 11:59 MakUlliNka odpovědět

reakce na 1419284


Ahoj, viz poznámka k dílu výše. Bohužel z časových důvodů musím pozastavit překlad a budu pokračovat až v druhé půlce června po státnicích. Díky za trpělivost. :-)
29.5.2021 11:03 horskovic odpovědět
bez fotografie
Ahoj, vyjde S02E02 zase v neděli, nebo později? Jinak je to super!
24.5.2021 21:24 horskovic odpovědět
bez fotografie
Jinak díky moc za titulky, už jsem si je stahoval včera, jen jsem nestihl napsat. Už se moc těším na další díly! Ještě jednou děkuji.
24.5.2021 8:23 bodyguardroman Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
titulky sedia aj na verziu:High.School.Musical.The.Musical.The.Series.S02E01.720p.WEB.h264-KOGi,najdete na w.bshari cz.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi