Hit the Floor S03E11 (2016)

Hit the Floor S03E11 Další název

  3/11

Uložil
TheEissy Hodnocení uloženo: 17.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 138 Naposledy: 21.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hit.the.Floor.S03E11.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nepřeji si, aby byly mé titulky nahrávány na jiné weby.
Přečasování a úpravy si vyhrazuji jen já.

Omlouvám se, že to trvalo tak dlouho. Doufám, že se vám letní speciál bude líbit.
IMDB.com

Titulky Hit the Floor S03E11 ke stažení

Hit the Floor S03E11 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Hit the Floor S03E11
Ostatní díly TV seriálu Hit the Floor (sezóna 3)

Historie Hit the Floor S03E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hit the Floor S03E11

22.7.2018 11:11 kovarpetrskola odpovědět
bez fotografie
Zdravím, jen se chci zeptat, jestli se bude pracovat i na 4. řadě? Moc děkuji za titulky:-)
18.7.2018 22:09 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, mohu se zeptat zda budete pokračovat v překladu čtvrté série ? Předem moc děkuji :-)
13.11.2016 12:14 Icheb Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
24.9.2016 23:19 blanche131 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za skvělý překlad :-)
19.9.2016 19:05 Nikola98 odpovědět
bez fotografie
Opět skvělé titulky :-) Děkuji :-)
18.9.2016 10:10 Christofers Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
17.9.2016 22:26 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
17.9.2016 22:12 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pěkně zdravím a mockrát Vám děkuji, už se těším! :-)
V případě, že by se chtěl někdo ujmout překladu titulků, mohu seriál s titulky ve francouzštině něka
Seriál drží rekord s největším počtem transsexuálních herců jakéhokoliv hraného seriálu.
Nějaká dobrá fotbalová duše, která by to přeložila? :-)
Je možný, že to zmizlo, jak teď byly problémy se serverem...
Ďakujem
Aha, tak to je pak jasný. Ale tu velikost jsem tam myslím dával, ale to nevím jistě, každopádně moc
Pokud chceš začít překládat, tak nemusíš nikde žádat, jen je dobré napsat překlad na kterém děláš do
Samozřejmě ať se každý dívá na co chce, ale já se tomu seriálu zdaleka vyhnu.
Požádat můžeš o schválení vlastních titulků - nevšiml jsem si, že by od tebe byly nějaké nahrané na
Pokud to chceš schválit co nejdřív, tak by pomohlo, kdybys tam vyplnil údaje o titulkách. Nemáš tam
Ale ako mám požiadať aby som ich mohla prekladať? Ja neviem ako to funguje
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Jak dlouho trvá schvalování
To ja taky. Na film se hodně těším :)
Tak to bohužel vůbec netuším, ale doufám, že co nejdřív :)
Moc Ti děkuji předem.
to bude fajnovej seriál - černá hrdinka, zřejmě další černí hrdinové - americké vysoké hodnocení - p
Zdravím, rad bych se zeptal kdy asi budou titulky schválené. Už jsou chvíli na premium, ale ne a ne
Udělej to. Asi bohužel došlo ke ztrátě pár dat nebo jen něco neukazuje kam má, každopádně znovunahrá
Release Rip Web:

Hereditary.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT 1.41 GB
Hereditary.2018.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Ahoj Sarinka, uz vysla verzia Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT a tiez sa tesim, ze prave
Předem moc děkuji.*kuju ;)Moc děkuji, ty dračice.ďakujem, už sa neviem dočkať ;)
Oceans.8.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
poprosím kdyžtak přečas i na tuhle verzi, pokud se to nes
Tak mi pravděpodobně zmizely taky dvoje titulky - Curse of The Fly a Puppet Master: The Legacy, našt
To by bylo skvělé, vaše titulky jsou na profesionální úrovni.
To já teda taky.
Tiež som si pred chvíľou všimol, že z jednych mojich novších titulkov ostal len prázdny súbor. Snáď