Hogan's Heroes S01E08 (1965)

Hogan's Heroes S01E08 Další název

Movies are Your Best Escape 1/8

Uložil
bez fotografie
Fight3r Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.4.2019 rok: 1965
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 35 Naposledy: 26.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 141 243 919 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hogans Heroes s1e8 - Movies are Your Best Escape Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sitcom z druhej svetovej vojny.

Keď spojenecká jednotka, vedená plukovníkom Hoganom padne do zajatia, myslia si Nemci, že nad nimi majú kontrolu. To ale netušia, že jednotka si zo zajateckého tábora urobila základňu špionáže. S pomocou siete tunelov môžu z tábora kedykoľvek odísť, bez toho aby si ich neschopní Nemci všimli, dokonca pomocou vysielačky komunikujú so spojeneckou centrálou v Londýne. Špionáž im uľahčujú nekompetentní nemecký plukovník Klink a seržant Schultz, s ktorými Hogan dokáže ľahko manipulovať.
IMDB.com

Titulky Hogan's Heroes S01E08 ke stažení

Hogan's Heroes S01E08 (CD 1) 141 243 919 B
Stáhnout v ZIP Hogan's Heroes S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hogan's Heroes (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hogan's Heroes S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hogan's Heroes S01E08

22.4.2019 1:49 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
...jak jsem psal, je to na fialovém smetišti.
je na 1337X
Děláš na HDCAM? Nebo je to snad už venku normálně? :-O
Antidote.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG.srt Prosím pěkně :-)
MATIANAK už vyšel...... Díky za ochotu
na pavouky se určitě časem mrknu, ale fakt neslibuju, že se pustím do překladu. MatiAnak vypadá hodn
Musíš se obrátit na github, nikoliv zde.
https://github.com/beam-kodi-addons-repository/service.sub
Taky nechápu proč autora někdo maže,protože je to aspoň ta věc,že to vlastně dělal on a může si pak
Neviete preco mi cez Kody Plugin niekedy nenajde titulky ?
Napr. film Nobody cez web najdem aj stia
Budem sa tešiť, ak to niekto preloží, vopred ďakujem
Dobry den, mate nejaky progres s tymito titulkami ? uz nam davno sliny tecu ... a uz skoro vyschli :
Když by ti to stačilo tak do měsíce.Kdyby tak k tomu někdo udělal ty titulky.
Mohl by to někdo, nějaká kulturní duše přeložit prosím?
Moc předem děkuji za tento překlad !Koukne se to někdo? DíkyPřeloží někdo tento povedený thriller?Však už to tady je.
Na první pohled to vypadá, že je to pro provozovatele dvojnásobně výhodnější než 30 Kč na celý měsíc
Prosím o překlad.Prosím o překlad.Moc děkuji.Taktéž se připojuji s prosbou o překlad.Děkuji, dobrá volba.Nejznámější úložiště.*čtvrtkaProtože je film na Aerovodu od středy.Z jakého důvodu?13.05.2021 Aerovod
Začala nová série, doufám, že se nějaká dobrá duše titulků ujme, moc se na to těším. :-)