Hogan's Heroes S01E11 (1965)

Hogan's Heroes S01E11 Další název

Happiness is a Warm Sergeant 1/11

Uložil
bez fotografie
Fight3r Hodnocení uloženo: 12.5.2019 rok: 1965
StaženoTento měsíc: 14 Celkem: 14 Naposledy: 23.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 159 385 472 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hogans Heroes s1e11 - Happiness is a Warm Sergeant Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sitcom z druhej svetovej vojny.

Keď spojenecká jednotka, vedená plukovníkom Hoganom padne do zajatia, myslia si Nemci, že nad nimi majú kontrolu. To ale netušia, že jednotka si zo zajateckého tábora urobila základňu špionáže. S pomocou siete tunelov môžu z tábora kedykoľvek odísť, bez toho aby si ich neschopní Nemci všimli, dokonca pomocou vysielačky komunikujú so spojeneckou centrálou v Londýne. Špionáž im uľahčujú nekompetentní nemecký plukovník Klink a seržant Schultz, s ktorými Hogan dokáže ľahko manipulovať.
IMDB.com

Titulky Hogan's Heroes S01E11 ke stažení

Hogan's Heroes S01E11 (CD 1) 159 385 472 B
Stáhnout v jednom archivu Hogan's Heroes S01E11
Ostatní díly TV seriálu Hogan's Heroes (sezóna 1)

Historie Hogan's Heroes S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hogan's Heroes S01E11

23.5.2019 16:38 liber odpovědět
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na to se zatím nechystám,ale bude to vést v patrnosti. Původně jsem měla v plánu sérii Gigantes, tak
Mejsy, prosím tě, měl bych na tebe OT dotaz / prosbu: nechystáš se náhodou na "Quién te cantará"? Př
Našel by se překladatel?YTS je vonku
Prosím o překlad na verzi: Sharkwater.Extinction.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].
Děkuji :-).
Ahoj, titulky jsem poslal ke korekcím, hned jak mi budou poslány zpět, nahraji je.
Máš pravdu. Je to ku*va dobrá pocta osmdesátkovejm céčkům! Mnohem lepší, jak nějakej přehypovanej US
Ano, přesně tak.
Šlo by v sekci Požadavky nějak rozlišit v detailu požadavku, jestli se jedná o film nebo seriál? Je
Díky za informaci a případný příslib překladu. Předpokládám, že tato sezóna už bude plně v režii NF
Pozor, bude až o měsíc později, tedy v červenci. Překlad v plánu máme, ale je velmi pravděpodobné, ž
Asi nejříve, až vyjde ... dle IMDB 1. epizoda 19.6.
už je to venku na streamu s titulkama .. a myslím 19.6. vyjde DVD
Tretia seria sa kedy planuje prekladat ?
ahoj, ako to prosim Ta vyzera s prekladom ? vdaka :)
Nepřeložil by to prosím někdo ze slovenštiny do čestiny?

Titulky jsou zde: https://www.titulky.co
mam 226/1326. ale sekam se na bankovnich zkratkach, neblokuju, absolutne netusim jak dlouho to budu
ty en titulky neodpovidaji tomu co rikaji (mozna tak myslenkou a vzdalene)
treba jak jde ten kluk z
dobrý den, taktéž se připojuji k prosbě o překlad. děkuji!
Pozriem na to...
No předpokládám, že tady se udělají titulky až po vydání dabingu :)
ja bych na takovy film sel mnohem raději do kina než na to co tam v poslední době davaji
Díly stáhnout....
poprosim o preklad. su to eng. titulky
nacasovanie sedi
dakujem
Poprosím o preklad. je to v eng.
dakujem
Díky za překlad! Prosím ještě tip, kde se dají stáhnout, nemohu nikde dohledat. Díky
Presne tak chalani.Raz to chvilku ide a potom zasa nie a je to v ciernom
Prosííím
Pecka že se dočkáme i druhé série. Jsi borec
Taky to tak mám a teď jsem rád, že chyba není u mě, protož jsem myslel, že mi odchází grafická karta