Homefront (2013)

Homefront Další název

 

Uložil
.Bac. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.12.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 182 Naposledy: 14.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 616 804 892 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro CAM.H264.MP3.AVi-MURDER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.

U této verze chybí cca 4 minuty + 3-4 min jsou v ruštině!

Pokud by na nějaký rls nesedělo, tak přečasuji.
Případné nepřesnosti v překladu pište do komentářů.

Snad se vám budou titulky líbit.
IMDB.com

Trailer Homefront

Titulky Homefront ke stažení

Homefront
1 616 804 892 B
Stáhnout v ZIP Homefront
titulky byly aktualizovány, naposled 25.12.2013 17:45, historii můžete zobrazit

Historie Homefront

25.12.2013 (CD1) .Bac.  
22.12.2013 (CD1) .Bac. Původní verze

RECENZE Homefront

3.9.2014 22:01 juraj25 odpovědět
bez fotografie
dik
9.2.2014 1:24 Jyrka12345 odpovědět
bez fotografie
Diky...
11.1.2014 20:36 aaasus odpovědět
bez fotografie
DÍKES
7.1.2014 15:40 coci11 odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]