Homeland S02E11 (2011)

Homeland S02E11 Další název

The Motherfucker with a Turban / In Memoriam 2/11

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 11.12.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 3 010 Naposledy: 17.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 325 491 372 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-EVOLVE, 720p.HDTV.x264-EVOLVE, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: KevSpa, Sarpele, Vito
Korekce a časování: KevSpa

www.edna.cz/homeland

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Homeland S02E11 ke stažení

Homeland S02E11 (CD 1) 325 491 372 B
Stáhnout v jednom archivu Homeland S02E11
Ostatní díly TV seriálu Homeland (sezóna 2)

Historie Homeland S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Homeland S02E11

26.11.2015 16:50 Hitumi odpovědět
Díky ^^
26.9.2013 23:34 frost3416 odpovědět
bez fotografie
diky moc
18.12.2012 20:15 Arvayko odpovědět
bez fotografie
Skvela robota, palec hore.
18.12.2012 10:23 marko333 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
11.12.2012 22:08 richard79 odpovědět
thík
11.12.2012 21:31 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mocx Vám děkuji!! :-D
11.12.2012 20:42 pavelmu2 odpovědět
Děkuji.
11.12.2012 10:36 mar-lena odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za skvelé titulky, iní prekladatelia Homelandu majú čo doháňať !!! Ste "SUPER" !!!
11.12.2012 9:17 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
11.12.2012 6:10 stavrogin34 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis
Kvituji vznik titulků, ale ví se, v čem je problém se schvalováním? Už je to přece jen doba (a dosav
Kvalitný preklad zaručený diki Méďo tešíme sa :)
Dnes je 8.den od nahrání na titulky.com. Kdy budou prosím titulky nahraný? Psalo mi několik lidí pro
Titulky jsou ok, ale bylo by fajn kdyby jsi přeložil HC titulky v obraze.
titulky k Avalanche Sharks byly nahrány 22.8. a ty 23.8. píšeš, že už to tam visí přes 3 dny. prosím
Děkuji pěkně za překlad a těším se na další díly!!
Už jen dva díly a je to. Děkuji předem a hlavně vydržet!!
Respekt! Naber síl na dovolenke pre úspešné dokončenie prekladu!
Dobrý den. Ráda bych ten seriál viděla, ale nemůžu nikde najít videa. Můžete mi prosím poradit? Veli
na dovolené patrně nejezdíš jen ty...
Určitě vydržím, díky moc za veškerou práci a ochotu s tím!
2x jsem psal do kontaktního formuláře a nic
Už jsou k dispozici anglické titulky a ČT bude od září vysílat zřejmě dabované. Bylo by super, kdyby
Alright, alright, woo-hoo.... a stav titulku?
Žádný TC už roky nevznikají, všechno je digitál. Tzn ta tvoje verze je taky natočená kamerou.
pozri na verziu The.Lion.King.2019.V2.720p.HDHDTC-H264.AC3.ADDS.CUT.AND.BLURRED.Will1869 :) oveľa le
Francie, začátek 15. století. Děj se odehrává za stoleté války mezi Anglií a Francií. Hlavní hrdinka
Chtěl by to někdo přeložit?
Starý jí zablokovali, protože někdo napráskal, že má odkazy na videa. Ó, ta nesmrtelná teta. Mně jde