Homeland S06E03 (2011)

Homeland S06E03 Další název

Ve jménu vlasti 6/3

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.1.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 996 Naposledy: 24.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 263 409 804 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Homeland.S06E03.REPACK.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl :-).

překlad: Eyr, zuzana.mrak, korekce: Clear
www.neXtWeek.cz

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Trailer Homeland S06E03

Titulky Homeland S06E03 ke stažení

Homeland S06E03
263 409 804 B
Stáhnout v ZIP Homeland S06E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Homeland (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.1.2017 10:34, historii můžete zobrazit

Historie Homeland S06E03

31.1.2017 (CD1) zuzana.mrak  
30.1.2017 (CD1) zuzana.mrak  
30.1.2017 (CD1) zuzana.mrak Původní verze

RECENZE Homeland S06E03

23.4.2017 14:52 palodoma odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
7.4.2017 9:55 erikbencik odpovědět
bez fotografie
ďakujem
2.2.2017 20:29 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)
31.1.2017 22:31 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky...
31.1.2017 20:12 Eyr odpovědět

reakce na 1039503


Díky, moje chyba.
31.1.2017 16:16 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
uploader31.1.2017 10:22 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1039503


Děkujeme, opraveno.
31.1.2017 6:05 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.1.2017 23:52 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
(Dvojičky padli 911 = 11.-ho září, opravte si to v úvodných titulkách) ;•)
30.1.2017 23:50 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
30.1.2017 23:48 obregon1975 odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.1.2017 23:04 bohuslaf odpovědět

t h a n x

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ano stačí vložit pár textu v utrženém výtahu v Anime scéně a titulky jsou komplet.
Tohle vypadá na kvalitní překlad. Asi je to přečas z nějakých zdejších titulků, že?
Také moc děkuji! :-)
Ďakujem za Tvoju ochotu a držím palce, aby si preklad úspešne dokončil! ;)
Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény.
Zde je release .mkv s mimo jiné i anglickými titulky Father Mother Sister Brother 2025 1080p WEB-DL
Aj ja ďakujem, že to prekladáš. Film som zaevidoval pred niekoľkými týždňami - tvoje preklady sú zár
Vďaka.
dobré vědět - snad lidi nebudou vyžadovat jejich překlop sem ;)
Supa hodně štěstí.
Poprosim na Girl Taken S01 Snatched 2160p PMTP WEB-DL DD 5 1 HDR H 265-playWEB. Dakujem
Vopred veľká vďaka.Dík.
Jsou sice na prémiovém serveru, ale je u nich poznámka : Tyto titulky vznikly automatickým překladem
Po víkendu se do toho pustím. Má to jen asi 1000 titulků, tak by to mohlo být relativně rychle.
VOD 3.4.VOD 10.3.Už není třeba, stáhnul jsem to odjinud.poprosim o titulkyDěkuji.
Tomonitomoni1 Už druhý rok máš v rozpracovaných prekladoch zapísaný preklad na Alex Rider tretiu sér
vasabi: Ja to na FS nevidím. massa1970: Pokúsim sa. jack1945: Veď píšem - "francúzska podpora" = fra
dík za info to si dali Kurva na šas teda!
Ne, to je VOSTFR: Original Audio + French Subtitles. což je plus.
VOD 24.3.Na FS.
Můžeš to hodit na ws? Už jsem o tom slyšel (Vary) a Loznica je můj oblíbenec.
VOD 17.3.CZ/SK titulky budou dostupné