Honig im Kopf (2014)

Honig im Kopf Další název

Head Full of Honey, Med v hlavě

Uložil
bez fotografie
gnolf Hodnocení uloženo: 7.12.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 164 Naposledy: 13.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 943 597 800 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Honig.im.Kopf.2014.BluRay.720p.900MB.Ganool.ag Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Krásný film. Překládání stálo za to! :-)
IMDB.com

Titulky Honig im Kopf ke stažení

Honig im Kopf (CD 1) 943 597 800 B
Stáhnout v jednom archivu Honig im Kopf

Historie Honig im Kopf

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Honig im Kopf

uploader14.12.2017 22:31 gnolf odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
14.12.2017 11:42 vikr odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce, skvělý film.
Díky.
uploader8.12.2017 12:43 gnolf odpovědět
bez fotografie

reakce na 1118153


Díky moc, pochvala vždy potěší :-)
7.12.2017 23:22 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky, stálo to za to. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na odvykačke alebo stále na práškoch?!Překládám na TBS a HEVC :)to je nejakej prekladac
Ak si to nezoberie niekto iný, tak niekedy pred koncom roka by som sa na to dal...
Dobrý den, nabízím překlady seriálů a filmů z angličtiny do češtiny. Nabízím seriózní jednání a kval
Tak děkuju ti, že tento fiml překládáš... těším se na tvé titulky.. !! :-)
Děkuji, moc se těšímekua to je rychlost, dikec !hmm, čekal jsem hodnocení tak 4 % .....
Nieco o tom je napisane aj tu: http://fullmetalpanic.wikia.com/wiki/Amalgam
Kalium mi vsak prislo byt podobne Kalininovemu menu a tiez je to skoro doslovny prepis jeho japonske
Kalininove meno sa zmenilo odkedy prebehol k Amalgamu. V Amalgame maju kodove mena nazyvane podla pr
Ale inak super preklad. Dobrá práca
Áno je to možne tu však išlo o čisto priezvisko Kalinin a nie Kalium i keď z odposluchu originálneho
díky, že k tomu děláš titulky !!:-)
Ahoj, mam cast prelozenou, ale cca za mesic ma vyjit blu-ray verze, tak tu CAM nebudu dodelavat. Pre
Bol by som veľmi vďačný kebyže sa nájde nejaká dobrá duša a otitulkuje tento film. Bola by škoda, ab
Len malá pozn. - pokiaľ je to rodený Rus, malo by byť správne Andrej Sergejevič, nie Andrei Sergeivi
taky bych chtěl poprosit o titulky :D
na akú verziu prekladáš?aby som zbytočne neťahal verziu na ktorú potom nebudú pasovať titulky...
Prosím o překlad. Díky.
Dobre,,Ty"Mirka!!!!
Čakal som,že dáš radšej Knuckleball ale aj za toto vdaka....
Dúfam že už budú titulky na tento film
Hotovo titulky poslané už len čakajú na overenie...:)
Yes! Super! Díky moc.Moc by som vás poprosil o titulky.vďaka moc
Děkuji a také se připojuji k prosbě za Bedrag.
Už 70%, tak to je rychlost. Obrovské díky za ochotu.
Len malá pripomienka k mene nevlastného otca Souskeho: Andrei Sergeivich Kalinin a nie Pán Kalium. T
Díky za tvuj čas