Hoodwinked (2006)

Hoodwinked Další název

Karcoolka

Uložil
bez fotografie
Bhellion Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 326 Naposledy: 25.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 765 952 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasované titulky na túto verziu. Pôvodné vytvoril Agents.....
Je to verzia Hoodwinked.TS.XviD-Wrixle
IMDB.com
Kinobox

Titulky Hoodwinked ke stažení

Hoodwinked
736 765 952 B
Stáhnout v ZIP Hoodwinked

Historie Hoodwinked

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hoodwinked

17.3.2006 18:59 lukasr odpovědět
bez fotografie
Co mate v kuse s tou cestinou? ja citam ceske knihy pozeram ceske filmy, alebo s ceskymi titulkami a je mi jedno ci je to po cesky ci slovensky...ved cestina a slovencina je takmer zhodna...Tak co sa vam v kuse nepaci?!
15.3.2006 20:02 tomasko007 odpovědět
bez fotografie
PRE LAMY - www.urusoft.net sa nachadza subtitle workshop, kde si mozte caosvat, strihat, spajat a kadeco robit s titulkami. good luck a nervy LAMCE...
15.3.2006 19:58 tomasko007 odpovědět
bez fotografie
vy mate ale problemy. ale chujkovia sa najdu na oboch stranach.. vsetka slava patri autorovi a hanba tym co si jeho pracu nevedia vazit. naco si ich potom stahujete kreteni
14.3.2006 17:45 JonathanD odpovědět
bez fotografie
Nemohol by dakto urobit titulky s nacasovaním ked karcoolka povie starka az na 30 sek.?? Lebo mi ani jedny nesedia a mam posun 5 sekund
uploader10.3.2006 19:07 Bhellion odpovědět
bez fotografie
Všetkým ktorý sa sťažujú že sú tie titulky po slovensky. VŠAK SI ICH OTVORTE V TEXTÁKU A PRELOŽTE DO ČEŠTINY. Ja by som to aj spravil, ale bohužiaľ by to asi dopadlo otrasne. Je niečo iné po česky čítať ako po česky písať.
10.3.2006 17:59 corey66666 odpovědět
bez fotografie
ci boha pred 13 rokmi sme boli jeden narod sakra a teraz vam cechom uz uplne jebe ved sme slovania a sme si najblisie zo vsektych krajin sposobmi aj jazykom taq co vas furt sere???
9.3.2006 22:58 hujcza odpovědět
bez fotografie
kazdopadne diky AUTORUM!!!!!!!! ( bez nich by nebyli zadny titulky)
9.3.2006 22:56 hujcza odpovědět
bez fotografie
to gmakov : ja se s oblibou koukam na cesky titulky,dit sem cech.ale taky vim ze sem docela linej koukat na slovensky :-D . ale rozhodne to prekousnu a kdyby mi to vadilo tak bych si nestezoval.a ja mit deti,tak je vemu do kina a necpu jim KINORIP :-)
8.3.2006 19:29 lestat1986 odpovědět
bez fotografie
stane se taky někomu,že asi po 1/2 filmu se mi zničehonic posune zvuk a titulky?
8.3.2006 17:06 Prince odpovědět
bez fotografie
Kdybyste neremcali a prelozili si to sami, tak uz to davno mate. A jestli na to nemate cas, tak si nestezujte.
8.3.2006 13:57 gmakov odpovědět
bez fotografie
a co když to chci pustit třeba dětem??? A chtěl bych vidět tebe hujczo jak ty s oblibou a radši koukáš na filmy s českýma titulkama. Vy se nám mstíte za Olympiádu co lamy jedny???!!!!!
8.3.2006 13:01 hujcza odpovědět
bez fotografie
cesi slovensky rozumej,ale jsou jen liny :-) . nedela nekdo titulky na verzi 805136684?
8.3.2006 13:01 hujcza odpovědět
bez fotografie
cesi slovensky rozumej,ale jsou jen liny :-) . nedela nekdo titulky na verzi 805136684?
8.3.2006 7:29 gmakov odpovědět
bez fotografie
nechte se bejt a radši už to někdo přeložte
8.3.2006 2:16 snakes odpovědět
bez fotografie
Dark007 - pojeb si totu skurvenu cesku matku ty skurveny kokot
7.3.2006 20:34 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Do cestiny to uz preklada Eneska
7.3.2006 16:17 gmakov odpovědět
bez fotografie
ne ale tu češtinu by to chtělo pls
7.3.2006 15:51 stifler.mk odpovědět
bez fotografie
Dakujem!!! Uz na tie title cakam tyzden... Dakujem!!!
7.3.2006 13:52 sh4de odpovědět
bez fotografie
omg, sa robis jak keby si po slovensky nerozumel, si trapny, ne aby si pekne podakoval..DIK bhellione :P
7.3.2006 11:26 wagi odpovědět
bez fotografie
co takhle kdyby je nekdo prelouskal do cestiny?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Omlouvám se, moc nevím, jak to zde funguje, ale vše zešedlo, takže to vypadá, že překlad je volný a
Ako myslíš.
Keby si mal ešte záujem napr:
Dneska som ripoval nórsky "Sulis 1907" (2023)
zobral so
Díky, ale to nebude potrebné. Omylom som uviedol rls s nižším rozlíšením, YTS mám aj v 1080p. A ger
Light.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jeden čas som po tom pokukoval, ale nikdy som k tomu nemal čas - vypustili to aj Nemci v marci 2020
Film vypadá dobře, opět zajímavej výběr. Díky
YTSyes
kedy budu prosim tttulky aj pre breznych ucastnikov? dakujem
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702
TO jo nepouýívat beze smyslu programy jako Malware Bytes/CCleaner Malware bytes mi smazal spouštěcí
Díky za info, ale tuto verzi se mi podařilo také sehnat v průběhu prvního dne překladu. Obrazově je
Dík, mělo by sedět na The Boy's Word: Blood on the Asphalt S01 2023 WEB-DL


 


Zavřít reklamu