Hornblower: Mutiny (2001)

Hornblower: Mutiny Další název

Hornblower - Vzpoura

Uložil
bez fotografie
hupsa Hodnocení uloženo: 7.9.2008 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 177 Naposledy: 12.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Hornblower: Mutiny ke stažení

Hornblower: Mutiny (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Hornblower: Mutiny

Historie Hornblower: Mutiny

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hornblower: Mutiny

8.11.2008 10:27 hanix odpovědět
bez fotografie
dikes moc, tyhle jsou posledni co mi chybely :-)
12.10.2008 10:19 iswalta odpovědět
To jsem ráda,že se někdo ujal pokračování. Měla jsem dobrou vůli dodělat i zbývající díly, ale nejsem pánem svého času. Díky :-)
8.9.2008 21:32 yardak odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky, doufám, že budeš pokračovat i v těch 3 dalších dílech :-).
7.9.2008 15:40 Ne4um odpovědět
díky za title, vypadají dost dobře. Sám jsem tenhle díl překládal, ale měl jsem zatím asi jenom čtvrtinu. Doufám, že přeložíš i zbývající díly.:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD