Hostages S01E08 (2013)

Hostages S01E08 Další název

Hostages 1/8

Uložil
bez fotografie
verus.1993 Hodnocení uloženo: 15.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 745 Naposledy: 6.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 185 025 145 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hostages.S01E08.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Hostages S01E08 ke stažení

Hostages S01E08 (CD 1) 185 025 145 B
Stáhnout v jednom archivu Hostages S01E08
Ostatní díly TV seriálu Hostages (sezóna 1)

Historie Hostages S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hostages S01E08

25.11.2013 2:14 RemyZet odpovědět
vďaka
21.11.2013 13:14 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Vám! :-D
20.11.2013 15:27 karolina09 odpovědět
bez fotografie
díky díky
19.11.2013 16:32 millanno odpovědět
bez fotografie
thx....
18.11.2013 6:55 pareksn9 odpovědět
bez fotografie
Super,děkuju!
16.11.2013 15:49 xrfasa odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
16.11.2013 15:05 vojtakv odpovědět
Díky moc.:-D
16.11.2013 7:46 avkar odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
16.11.2013 7:20 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.11.2013 21:13 DanaW odpovědět
bez fotografie
díky dobrá vílo! hned si to jdu pustit! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budou? Nebudou?Děkuji za překládání!
prosim aj o prečas na
2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.