Hot in Cleveland S03E10 (2010)

Hot in Cleveland S03E10 Další název

Hot in Cleveland 3/10

Uložil
haroska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 246 Naposledy: 16.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 707 506 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hot in Cleveland S03E10 Life With Lucci DSR XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad : Haroska a Jovey
Korekce : Jovey
pro web cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Hot in Cleveland S03E10 ke stažení

Hot in Cleveland S03E10
183 707 506 B
Stáhnout v ZIP Hot in Cleveland S03E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hot in Cleveland (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.2.2012 0:40, historii můžete zobrazit

Historie Hot in Cleveland S03E10

17.2.2012 (CD1) haroska  
5.2.2012 (CD1) haroska Původní verze

RECENZE Hot in Cleveland S03E10

uploader16.2.2012 22:37 haroska odpovědět

reakce na 464924


Zlatá díky, jdu hned na to :-)
16.2.2012 20:44 Rea_z1982 odpovědět

reakce na 464740


73, 94, 267 jsou mýdlové opery (snad je to všechno)
76 je PEZ bonbón
uploader16.2.2012 14:23 haroska odpovědět

reakce na 464727


Ahoj, velmi ráda to opravím, ale vzhledem k tomu, že mám rozdělané 2 další překlady, času je opravdu málo. Prosím vypiš mi čísla řádku(už nemám ani video - není čas dohledávat) a já to pak hned opravím.
16.2.2012 13:36 Rea_z1982 odpovědět
Ahoj, kdybyste se ještě vracely ke korekcím, prosím nahraďte "mýdlové opery" telenovelou a taky se přimlouvám za náhradu PEZ bonbónu lipem.
Jinak moc děkuju za titulky, je mnohem snazší se na ně jen dívat než je tvořit:-) Přeju hodně sil.
7.2.2012 5:04 PIRAT20AJ odpovědět
bez fotografie
veľké dík :-)
6.2.2012 15:03 masil1 odpovědět
bez fotografie
super,díky
6.2.2012 14:30 Loooki odpovědět
bez fotografie
Ďakujem(e).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.


 


Zavřít reklamu