House S05E14 - The Greater Good (2004)

House S05E14 - The Greater Good Další název

The Greater Good 5/14

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 4.2.2009 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 367 Naposledy: 7.12.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 899 208 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro House.S05E14.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
.:[H]ouse Subtitle Makers Team:.
.:[H]SMT:.
http://www.housemd.cz

Korekce Časování: Ota

REPAIRED FINAL verze.
IMDB.com

Titulky House S05E14 - The Greater Good ke stažení

House S05E14 - The Greater Good (CD 1) 367 899 208 B
Stáhnout v jednom archivu House S05E14 - The Greater Good
Ostatní díly TV seriálu House (sezóna 5)

Historie House S05E14 - The Greater Good

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House S05E14 - The Greater Good

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)