House S06E08 - Teamwork (2004)

House S06E08 - Teamwork Další název

Dr House 6/8

Uložil
Ewžen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.11.2009 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 099 Naposledy: 13.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 091 092 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro XviD-FQM, 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
.:[H]SMT:.
http://HouseMD.cz
Enjoy!
IMDB.com

Titulky House S06E08 - Teamwork ke stažení

House S06E08 - Teamwork (CD 1) 367 091 092 B
Stáhnout v ZIP House S06E08 - Teamwork
Seznam ostatních dílů TV seriálu House (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.11.2009 16:35, historii můžete zobrazit

Historie House S06E08 - Teamwork

21.11.2009 (CD1) Ewžen korekce
18.11.2009 (CD1) Ewžen Původní verze

RECENZE House S06E08 - Teamwork

25.11.2009 21:08 Katrinqa odpovědět
bez fotografie
Tak ked sa Vam to nepaci prekladajte si to sami... omg
20.11.2009 0:24 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
horsi nez tyto titulky by uz mohl byt jen strojovy preklad
19.11.2009 18:45 Bazter odpovědět
bez fotografie
Ježiš, to je tak těžky pochopit, že se překladatelé řídí FOXem?
19.11.2009 16:44 Mallda odpovědět
bez fotografie
Ano, a těch retardů bude víc a víc, proto bych doporučovala změnit název. Sama vím, z jakého důvodu je to takhle posunuté, ovšem nechápu důvod, proč se to nemůže změnit, neboť tímto se tu způsobuje mnoho problémů.
19.11.2009 15:50 K4rm4d0n odpovědět
Mallda: Já zas nechápu, že se KAŽDÝ týden objeví retard, který to nechápe a KAŽDÝ týden upozorňuje, že je špatné číslo epizody.
19.11.2009 13:52 Mallda odpovědět
bez fotografie
Tyto titulky jsou na díl S06E07. Začněte prosím ty titulky označovat podle názvu dílu.. Nechápu to

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mrkne na to někdo ?jasně, podle situaceDakujeme
"Pomluvy, pomluvy, pomluvy", "Klepy", "Kecy"...prostě nepodložené negativní drby.
Ďakujem vegetol :) na nové Willisovky (Deadlock, Survive the Game) neplánuješ robiť titulky?
takže "vyklop to"?
Tak jasně, že práce v týmu má i svá pozitiva. Když si člověk není jistý nějakým špekem, případně sla
Otitulkoval by to někdo?
Listy do M. 3 (2017) [BluRay] [1080p] [YTS] [YIFY]
v plenDěkuji za zájem.Úžasný!!!EN pre YTS BR verzi...
Kdyby tak k tomu byly české nebo slovenské titulky.
jako, kdyby se mi chtělo, jako se mi nechce...
Nudaaa... (alespoň to co si říkají, nějký psychohrát
Che ora è? 1989 Subtiles EN
Těžko říct. Jsi na špatné adrese. Zde se řeší titulky.
Nevíte o ČJ titulkách k milovanému Anthonymu?
Jared Leto, poprosím taky. Děkuji
Je film podobně rozsekán na jednotlivé verze náhledu postav na události jako režisérův předchozí poč
Že by se nenašel někdo na Edně, jenž by spolupracoval?
Já byl tedy na dost těžkém operačním zákroku a nade mnou stálo asi pět primářů před operací.
A pak
Ahoj, diky tobe Vidro i Zanderovi za reakce a vysvetleni :)
I já se těším, díky !
Ne, že bych byl bůh ví jak aktivní překladatel, ale když jsem se podílel na Z Nation, tak si pamatuj
moc se tesim, predem diky za preklad!

The.Alpinist.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES
Díky!!
na hbogo su aj CZ titulky aj dabing. Tak len počkať kým to niekto ripne :)
Nebudu překládat.


 


Zavřít reklamu