House S07E18 (2004)

House S07E18 Další název

Dr. House S07E18 7/18

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.1.2012 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 549 Naposledy: 18.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 999 562 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDRip.XviD-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Translation: Uja, fogFrog
Korekce: fogFrog
Přečas: badboy.majkl

Verze: 1.01
http://www.doktorhouse.net
IMDB.com

Titulky House S07E18 ke stažení

House S07E18
366 999 562 B
Stáhnout v ZIP House S07E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu House (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie House S07E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House S07E18

uploader13.10.2012 15:50 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 543117


Stahoval jsem ze stránek, ale poznámka tam byla. A můžu se zeptat, jaká změna za ten rok a půl proběhla? Do dnes je u všech titulků stejná verze jako byla cca týden po jejich vydání. Navíc přečas nikdo nezajistil, nevím jak u předchozích řad, ale tuším, že také ne.
uploader13.10.2012 15:47 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 543110


Díky za info, doplním to do verze.
13.10.2012 14:42 K4rm4d0n odpovědět
Poznámku u překladetele jsi asi nečetl, co?
"Upravovat a přečasovávat titulky pro svoji potřebu samozřejmě můžete, ale prosím, pro zachování aktuálnosti vaše úpravované/přečasované soubory na server znovu nenahrávejte."

http://www.titulky.com/House-S07E18-The-Dig-174179.htm
13.10.2012 14:34 martinsiro odpovědět
bez fotografie

reakce na 543109


*vsetky sedia aj na BluRay.1080p :-)
13.10.2012 14:33 martinsiro odpovědět
bez fotografie
dikes ..
vsetky sedia aj na Dr.House.S07E17.BluRay.1080p

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).
Zkusil bych to nahodit s tímto názvem. Tak to vidím na privátu. Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.
Môže byť. Nahlásané súbory mažú ihneď a zároveň informujú mailom.
Moja bude mať názov "Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-
Délka 01:50:57.