House of Cards S01E13 (2013)

House of Cards S01E13 Další název

  1/13

Uložil
JolinarCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 524 Naposledy: 31.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 722 259 882 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro House.of.Cards.S01E13.WEBRip.720p.H.264.AAC.2.0-HoC; TRiC; AVIGUY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Bladesip, Jolinar, slanecek
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na nás, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím tyto titulky na jiné weby.

Přejeme hezkou zábavu a těšíme se opět u druhé řady, která se již začala natáčet a odvysílána bude pravděpodobně příští rok. Děkujeme vám za přízeň, za hlasy a jiné projevy vděčnosti :-)
IMDB.com

Titulky House of Cards S01E13 ke stažení

House of Cards S01E13
722 259 882 B
Stáhnout v ZIP House of Cards S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu House of Cards (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.4.2013 13:20, historii můžete zobrazit

Historie House of Cards S01E13

14.4.2013 (CD1) JolinarCZ  
14.4.2013 (CD1) JolinarCZ Původní verze

RECENZE House of Cards S01E13

19.3.2016 15:20 dudynol odpovědět
bez fotografie
díky moc za tvoji práci
2.7.2015 17:59 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
21.2.2015 11:03 waire odpovědět
bez fotografie
Děkuji natisíckrát!
17.2.2015 7:48 Wexter odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
12.2.2015 11:26 ocko.peter odpovědět
bez fotografie
diki moc
18.1.2015 12:06 bobor656 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu, vynikajúci seriál, skvelý preklad ;-)
24.5.2014 21:51 Charityx odpovědět
díky mockrát za celou sérii !!! ;-)
22.2.2014 22:33 roots_tt odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
20.2.2014 23:09 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader15.1.2014 20:00 JolinarCZ odpovědět

reakce na 706422


Děkujeme :-) a na druhou sérii se těš, startujeme v půlce února! :-)
15.1.2014 12:02 richja odpovědět
Díky celému týmu překladatelů za celou úžasnou sérii, výborná práce. Posílám hlas a budu se těšit (doufejme) na druhou sérii :-)
18.12.2013 17:43 ondras76 odpovědět
bez fotografie
pekna prace, diky!
28.9.2013 20:19 Alllien123 odpovědět
bez fotografie
Diky
19.7.2013 8:16 julians odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne! Skvela praca.
8.7.2013 20:39 Gweddry odpovědět
bez fotografie
díky za vše!
24.5.2013 17:33 kiros5 odpovědět
bez fotografie
tímto bych chtěl poděkovat za celou sérii, výborná práce :-)
20.5.2013 20:04 papuliak odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM
18.4.2013 0:13 PatrickDs odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za titulky celé série

... jen v 43:43 je chyba v překladu. Řidič neříká, že je v městské policii, ale že je v Capitol Police.
Capitol Police je polcejní ochranka parlamentu, což dává smysl, když Underwood je členem parlamentu.
Předtím říká, když dostal nabídku na jeho další působení u Underwooda, že "to je Secret Service". Zde jde o název služby a nikoliv o organizaci, tedy by mělo být buď "To je Tajná služba" a "Já jsem u Parlamentní policie" anebo ponechat názvy "Secret Service" a "Capitol Police". Je to běžné i u titulků oficiálních.
18.4.2013 0:04 homolova.veronika odpovědět
bez fotografie
díky za všechny překlady :-)
17.4.2013 18:36 branik33 odpovědět
bez fotografie
Vdaka za vsetky preklady!
14.4.2013 22:26 mijanulina odpovědět
bez fotografie
děkuji za celou sérii!
14.4.2013 11:24 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
14.4.2013 9:15 stafele odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
14.4.2013 6:07 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
14.4.2013 5:03 eviF1 odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super