House of Lies S05E06 (2012)

House of Lies S05E06 Další název

Profesionální lháři 5/6

Uložil
bez fotografie
Just.m3 Hodnocení uloženo: 11.8.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 114 Naposledy: 5.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 211 742 720 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.

Prosím, nenahrávejte titulky na jiné servery.

Přečas si provedu sám, případně po dohodě (v případě zájmu mě kontaktujte přes csfd profil - http://www.csfd.cz/uzivatel/76634-just-m3/)

Poznámky k překladu"

Drunken noodles (pad kee mao), přeloženo jako opilecké nudle - thajské pouliční jídlo
Keep Your Eyes on the Prize - soustřeď se na cíl - lidová píseň z dob Hnutí za občanské práva (American Civil Rights Movement, 1950 - 1960)
Minstrel show - kabaret, kdy je běloch převlečený za černocha. Al Jolson byl hvězda těchto show

Konstruktivní kritiku pište do komentářů.
IMDB.com

Titulky House of Lies S05E06 ke stažení

House of Lies S05E06 (CD 1) 211 742 720 B
Stáhnout v jednom archivu House of Lies S05E06
Ostatní díly TV seriálu House of Lies (sezóna 5)

Historie House of Lies S05E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House of Lies S05E06

18.9.2016 10:48 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
21.8.2016 22:17 viktorfilo odpovědět
bez fotografie
dík........ konečne to niekto preložil
13.8.2016 6:41 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Brutálně ukecany
Zdravím, děkuji za překlad. Mám dotaz ohledně dalších dílů na překlad. Budeš někdy překládat speciál
Lennox.Lewis.the.Untold.Story.2020.1080p.WEBRip.AAC2.0.x264-NOGRP.mkv
Super,super,super.Díky ti za tvou práci na tomto překladu.
díky.
Ano, vidím, že seš v pohodě, akorát píšeš nesmysly.
bože to je svět...pořádně hledej a najdeš pravdu...já jsem v pohodě!!hezkej den!
To těžko, tento film v dabingu nevyšel. Zkousni to, že sis to nevšiml a už to neřeš.
Na to si prišiel sám? :D :DVdaka za preklad. :)Děkuji :-)
tkimitkiy, speedy.mail.....vy dva chytrolíni!!! proto jsem to nenapsal!!! měl jsem stažené oba dva f
Keď ich autor preloží. :-)Kedy budú?
Dobra sprava! Teraz to este musime zohnat.
Dik!
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Vďaka.Ano, k tomu může taky dojít :)
No ne, tak ona se fakt po více jak dvou letech našla dobrá duše, která to chce přeložit. Moc a moc d
Právě jsem si to zapsal, cca do týdne bude překlad hotový.
https://www.csfd.cz/film/43437-martin-scorsese-v-roli-pruvodce-americkym-filmem/komentare/

Martin
V kontexte zmien by som tým pádom navrhoval doplniť aj vyhľadávací filter Film/Seriál (asi by to pre
Aha.Jeden je serial, na NF. Druhy je film.English titule k HD Web Ripom...
Pomýlil som si to. Sú dva seriály El robo del siglo:
- The Great Heist
- The Heist of the Century
K tomu sú české titulky z Netflixu.
Dobry den. Toto je velmi dobry film pre milovnikov skialpinistov a freeridrov. Verim ze titulky pomo
Evil Eye - také se připojuji s prosbou o překlad, prosím... :-)