House of Saddam S01E02 (2004)

House of Saddam S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
VeronikaZaZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.10.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 635 Naposledy: 11.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro house.of.saddam.s01e02.ws.pdtv.xvid-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky House of Saddam S01E02 ke stažení

House of Saddam S01E02
Stáhnout v ZIP House of Saddam S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie House of Saddam S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House of Saddam S01E02

uploader21.10.2008 13:57 VeronikaZaZ odpovědět
bez fotografie
alka159: VeronikaZaZ@azet.sk
21.10.2008 13:15 alka159 odpovědět
bez fotografie
VeronikaZaZ: mas nejaky kontakt (e-mail), kam bych ti poslal odkazy? Sem se asi nemuzou hazet linky, co?
uploader20.10.2008 14:23 VeronikaZaZ odpovědět
bez fotografie
alka159: bolo by skvele, keby sa ti ich podarilo niekam uploadnut. najlepsie by bolo na rapid, ale v podstate mi vyhovuje vsetko, okrem czshare.
15.10.2008 17:27 alka159 odpovědět
bez fotografie
VeronikaZaZ: jestli jeste shanis ty dily 3 a 4, muzu je nekam uploadnout.
uploader6.10.2008 17:22 VeronikaZaZ odpovědět
bez fotografie
Tak s dalsimi dielmi je to povazlive, lebo ich nikde nemozem zohnat. vsade su uz zmazane a tak to nemam podla coho prekladat. ak by ste niekto vedeli, kde by sa dal zohnat treti a stvrty diel, budem rada.
6.10.2008 0:34 alka159 odpovědět
bez fotografie
velmi pekne dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?