Housebound (2014)

Housebound Další název

 

Uložil
bez fotografie
msiticjoe Hodnocení uloženo: 28.10.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 918 Naposledy: 15.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 591 833 816 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Housebound.2014.HDRip.XviD.AC3-EVO_fin Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nepřeji si nahrávání titulků na jiné servery, ani jejich vkládání do videa a následnou distribuci. Na jiné releasy nečasuji a dávám volnou ruku k přečasování ostatním. Pravděpodobně bude sedět i na další HD ripy (podělte se v komentářích, na co sedí). Případné chyby prosím pište do komentářů.
Pokud se vám titulky budou líbit, budu rád, když mi udělíte hlas. Díky
Doplněno:
EMP (EMF) - Elektromagnetické Pole (Electromagnetic field): lovci duchů obecně věří, že duchové dokáží měnit jeho intenzitu ve své blízkosti ať už "vědomě nebo nevědomě". Kdo sleduje Ghost Hunters tak ví, že v této "docushow" s duchy pomocí EMP měřičů "komunikují".
Amarula - jihoafrický likér "pro ženy" (sladký, smetanový). Vyrábí se mimo jiné z plodů stromu marula a dá se koupit i u nás.
IMDB.com

Titulky Housebound ke stažení

Housebound (CD 1) 1 591 833 816 B
Stáhnout v jednom archivu Housebound
Doporučené titulky pro vás

Historie Housebound

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Housebound

20.2.2016 3:35 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi Housebound.2014.720p.BluRay.DD5.1.x264-NTb
22.3.2015 23:21 shibalba odpovědět
bez fotografie

reakce na 805086


jj) dík
4.1.2015 20:23 Moshtovski odpovědět
bez fotografie
dík vole !
6.12.2014 14:38 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.12.2014 23:11 mirda2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 805086


Diky
27.11.2014 19:03 ordc odpovědět
bez fotografie

reakce na 805086


thanx dude :-)
25.11.2014 17:29 Sukasa odpovědět
bez fotografie

reakce na 805074


Sry, vadna diakritika, tu je fix

příloha Housebound.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY.srt
25.11.2014 17:10 Sukasa odpovědět
bez fotografie
Diki za titule. A kedze autor neplanuje robit precas tu ho mate na Housebound.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY popr. Housebound.2014.720p.BluRay.x264-TOPCAT

příloha Housebound.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY.srt
25.11.2014 11:49 willyama odpovědět
Prosím o přečas na: Housebound.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY
Díky moc!!
25.11.2014 10:45 sildenafil odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne by som poprosil o prečas na veryiu Housebound.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY .. Veľmi pekne ďakujem
19.11.2014 12:15 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky !
14.11.2014 21:05 delpurr odpovědět
bez fotografie
dik
2.11.2014 17:33 symmer odpovědět
bez fotografie
super dik
1.11.2014 12:55 zajduch odpovědět
bez fotografie
Díky moc
31.10.2014 17:58 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
30.10.2014 12:59 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
D!
29.10.2014 19:04 wendula1969 odpovědět
bez fotografie
perfect
29.10.2014 13:46 Mfajmon2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
29.10.2014 10:03 charonAA Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka a sedia aj na : Housebound.2014.720p.WEB-DL.800MB.ShAaNiG
29.10.2014 9:22 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
29.10.2014 7:47 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
29.10.2014 4:14 cloudy3 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!!!
29.10.2014 2:34 MartinL88 odpovědět
bez fotografie
dík, super!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!