How Do You Know (2010)

How Do You Know Další název

Poznáš, až to přijde?

Uložil
jvps Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.3.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 921 Naposledy: 10.4.2021
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 735 619 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro How.Do.You.Know.BDRip.XviD-DASH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
by Marian21

CZ titulky z Blu-ray disku,
jsem načasoval a rozdělil na 2CD rls.
How.Do.You.Know.BDRip.XviD-DASH

IMDB.com

Trailer How Do You Know

Titulky How Do You Know ke stažení

How Do You Know (CD 1)
735 619 072 B
How Do You Know (CD 2) 735 963 136 B
Stáhnout v ZIP How Do You Know

Historie How Do You Know

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How Do You Know

6.6.2012 14:41 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
28.4.2011 18:15 diffside odpovědět
bez fotografie
dal by sa precas na How.Do.You.Know.2010.PROPER.DVDRip.XviD-SPRiNTER? Staci len druhe CD... dik
18.3.2011 9:43 Ropodr odpovědět
bez fotografie
Díky, snad ten filmínek bude stát za to, díky
14.3.2011 18:17 sandrabalabanova odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.3.2011 22:55 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohox
10.3.2011 13:26 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám