How I Met Your Mother S03E13 (2005)

How I Met Your Mother S03E13 Další název

How I Met Your Mother 3x13 3/13

Uložil
bez fotografie
dorhim Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.3.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 138 Naposledy: 18.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 642 112 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro how.i.met.your.mother.313.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
konečná verze 1.1 - opravené časování, překlepy a špatně přeložené části
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S03E13 ke stažení

How I Met Your Mother S03E13
183 642 112 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S03E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.3.2008 21:10, historii můžete zobrazit

Historie How I Met Your Mother S03E13

26.3.2008 (CD1) dorhim verze 1.1 - opravené hrubky a časování
26.3.2008 (CD1) dorhim Původní verze

RECENZE How I Met Your Mother S03E13

26.3.2008 22:04 bakllazaan odpovědět
bez fotografie
Povedený, na moutěkutě.
uploader26.3.2008 21:26 dorhim odpovědět
bez fotografie
nová verze titulků nahrána s upraveným časováním a chybkami ;-)
uploader26.3.2008 21:09 dorhim odpovědět
bez fotografie
díky za rady lidi, regnu se sem za můj stálý nick vortex, novou verzi hodím pouze na nový účet, hodím sem odkaz
uploader26.3.2008 17:04 dorhim odpovědět
bez fotografie
sem velmi rád, že se title líběj, díky lidi ;-)
ps: Borec: díky za vysvětlení, byl sem moc unavenej, než abych to koumal ;-)
ps2: ještě je upravím
26.3.2008 16:05 Michal_VUT odpovědět
bez fotografie
pls precasujte je nekdo na: how.i.met.your.mother.s03e13.720p.hdtv.x264-dimension.mkv
diky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST


 


Zavřít reklamu