How I Met Your Mother S03E17 - The Goat (2005)

How I Met Your Mother S03E17 - The Goat Další název

HIMYM 0317 3/17

Uložil
bez fotografie
Pogec Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.4.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 638 Naposledy: 17.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 174 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S03E17 - The Goat ke stažení

How I Met Your Mother S03E17 - The Goat
174 000 000 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S03E17 - The Goat
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.4.2008 19:57, historii můžete zobrazit

Historie How I Met Your Mother S03E17 - The Goat

30.4.2008 (CD1) Pogec Opravil sem pár drobnůstek
30.4.2008 (CD1) Pogec Původní verze

RECENZE How I Met Your Mother S03E17 - The Goat

1.5.2008 13:55 Lordkolol odpovědět
jj uz to tu je :-) ono chvili trva nez to vsechno schvalej :-)
30.4.2008 16:34 maxpower odpovědět
bez fotografie
Lordkolol: tak to sem snad nahod
30.4.2008 11:49 Lordkolol odpovědět
Díky moc za titulky, přečasoval jsem je na verzi od CTU :-) Snad ti to nebude vadit.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]