How I Met Your Mother S04E06 (2005)

How I Met Your Mother S04E06 Další název

HIMYM 4/6

UložilAnonymní uživateluloženo: 5.11.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 554 Naposledy: 8.5.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro How.I.Met.Your.Mother.S04E06.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Podle odposlechu..
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S04E06 ke stažení

How I Met Your Mother S04E06 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu How I Met Your Mother S04E06
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 4)

Historie How I Met Your Mother S04E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How I Met Your Mother S04E06

5.11.2008 21:11 Jingspiral smazat odpovědět
bez fotografie
Nahodil jsem je sem vzápětí po vydání himym.cz, ještě je neschválili.
5.11.2008 20:53 shaggy smazat odpovědět
titulky su na himym.cz
5.11.2008 20:44 Cryptos smazat odpovědět
bez fotografie
Jingspirale já potřebuju titulky od tebe - ty jsi ten THE BEST :-D
5.11.2008 20:34 shaggy smazat odpovědět
titulky od Jingspiral su legendary... ;-)
5.11.2008 19:39 ariana smazat odpovědět
bez fotografie
Jingspiral, já si rozhodně počkám díky :-)
5.11.2008 19:33 supEnoc smazat odpovědět
bez fotografie
dezo slang? xD
5.11.2008 18:47 Jingspiral smazat odpovědět
bez fotografie
ferry: za hodinu mě tu máte :-)
5.11.2008 18:35 swamp smazat odpovědět
rozhodně nedoporučuji stahovat (autor překladu by předchozí větu napsal 'roschodne nedoporucujy ztahovat')
5.11.2008 18:15 Ferry smazat odpovědět
Jingspirale kde tě máme? :-(
5.11.2008 18:03 Darth_Pierre smazat odpovědět
bez fotografie
tomu panecku rikam pravopis, takovym zpusobem prznit cestinu...
5.11.2008 16:41 ADMIN_ViDRA smazat odpovědět
podle jakého odposlechu, když jsi to "přeložil" ze slovenských titulků?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dobrý den, před pár dny jsem vám psal emai, doteď mi nedošla žádná odpověď.
Jinak pokud vás to uklidní, zdarma překládám často (včetně tohoto serveru viz můj profil), ale zcela
Je prosím někde v pravidlech, že se tu nesmí inzerovat placená tvorba titulků? Pokud ano, pak to bud
"Aktuálně hledáme překladatele pro seriál Supergirl."
Zdroj: https://www.edna.cz/supergirl/

Jin
Kdy bude prosííím S01 E02 ?https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16638Prosim o preklad
Pěkně Vás zdravím a opravdu mockrát Vám děkuji! :-)
Já bych to i zkusila, ale jaký má smysl překládat něco, co se dá přehrát jen online na BBC? Nevím o
Zdravím!
Bude, prosím, někdo překládat tuto minisérii, která začala běžet na BBC Four 16.10.2018? B
Moc prosiiim o titulky :)
Vdaka za super titulky. Uz sa neviem dockat dalsieho dielu. :)
Taky nemůžu najít nikde titulky.Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.