How I Met Your Mother S08E03 (2005)

How I Met Your Mother S08E03 Další název

Jak jsem potkal vaši matku S08E03 8/3

Uložil
taxikus Hodnocení uloženo: 9.10.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 156 Naposledy: 12.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 170 647 619 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro How.I.Met.Your.Mother.S08E03.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad - Ta-xik a dexter
Korekce - Ta-xik
Verze 1.1 (s korekcemi)
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S08E03 ke stažení

How I Met Your Mother S08E03 (CD 1) 170 647 619 B
Stáhnout v jednom archivu How I Met Your Mother S08E03
Ostatní díly TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 8)

Historie How I Met Your Mother S08E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How I Met Your Mother S08E03

9.10.2012 22:11 doubleKinder odpovědět
bez fotografie
díky
9.10.2012 18:02 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.10.2012 17:35 Joshua28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky! :-)
9.10.2012 17:13 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Díky za perfektní titulky!
Sedí i na How.I.Met.Your.Mother.S08E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv
9.10.2012 17:01 zyper odpovědět
Moje chyba, promiň. Díky za title.
9.10.2012 16:59 zyper odpovědět
Proč se mi zdá, že jsi nahrál špatný soubor. A to na 2. místo třetího dílu...
9.10.2012 16:19 Marlu93 odpovědět
bez fotografie
Díky Ti :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to nazdar rovnou 2x :-DJe v rozpracovanýchto nikto nechce ci co ?
Jste pěkně přísný na dabing. Na to, že to byl rok 96...
Jo - dabing je děsnej. Ten je snad víc vycucanej z prstu, než ty moje začátečnícké titulky.
Až se mi dá dohromady zdravotně dítě a pes (ne, jejich problémy spolu nesouvisí, tj. dítě mi nepokou
LOL Kýho ďasa do frasa zalampasa vožrasa :-D Nevyhrožuj je neuvěřitelná klasika plná frků z hoodu :-
diky :)
No neke... !!! To je úžasný! S dabingem se na to nemůžu dívat. Díky moc, hlas letí k tobě!!
Dassler byl taky Adolf a kolik lidí hrdě nosí jeho značku ;) :-D
Tady jsou vsechny pinyinove slabiky:
https://www.archchinese.com/chinese_pinyin.html alze tam take
NAHRÁNO,SCHVÁLENO
Je to tak titulky české tam jsou, viz screen:
https://ibb.co/8cdw8SG
Konečně, díky!Děkuji...
Podívej se přímo do mkv na stopu titulků. Měli by tam být normálně od Netflixu.
Yankee.S01E01.iNTER
Prosím o titulky na tento nový Netflix projekt z prostředí drogového byznysu, release "1080p.NF.WEB-
Mal som kolegu "Dolfiho". Ani muche by neublížil...
veľká vďaka, dokumentov o punku/hardcore nikdy nie je dosť
Ahoj, stahnul jsem si S02E02 - Human Monster a zda se, ze format souboru je ssa, nebo ass (SubStatio
Ráda bych to dokončila tento týden, pokud to půjde.
Otázka , bude překlad hotový tento týden ?
Další díl jsem měl v plánu minulý týden. Bohužel se nezadařilo kvůli nečekaným problémům (asi byste
prosím prosím o překlad!
Měl by někdo zájem přeložit tuto černou komedii?
Skvělá zpráva. Děkuji předem.
Díky moc. Takže už by někde měly být vidět?
Děkuji ti, že to překládáš.
Myslim ze ETRG byl stale nejlepsi rip 1,27 GB zdroj prostylex com
Dark.Phoenix.2019.HDTC.XViD.AC3-E
Birds.of.Passage.2018.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264-HDH
Dakujem.