How I Met Your Mother S08E14 (2005)

How I Met Your Mother S08E14 Další název

Ring Up! 8/14

Uložil
bez fotografie
Jingspiral Hodnocení uloženo: 22.1.2013
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 3 278 Naposledy: 15.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 096 996 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.s08e14.hdtv.x264-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad,
http://himym.cz

http://www.facebook.com/jingspiral
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S08E14 ke stažení

How I Met Your Mother S08E14 (CD 1) 183 096 996 B
Stáhnout v jednom archivu How I Met Your Mother S08E14
Ostatní díly TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 8)
titulky byly aktualizovány, naposled 23.1.2013 12:27, historii můžete zobrazit

Historie How I Met Your Mother S08E14

23.1.2013 (CD1) Jingspiral  
23.1.2013 (CD1) Jingspiral  
22.1.2013 (CD1) Jingspiral Původní verze

RECENZE How I Met Your Mother S08E14

10.3.2013 10:56 basicps odpovědět
bez fotografie
děkuju i za ty ostatní díly
24.1.2013 16:06 janicka240 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.1.2013 20:35 Petko_166 odpovědět
bez fotografie
dikes :-)
23.1.2013 18:37 matusbielek odpovědět
bez fotografie
Dakujeme
23.1.2013 10:08 janick123 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
23.1.2013 7:40 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak já něco zkusím a uvidíme. Moc děkuji za rady :)
Bwahaha! Nočná mora prekladateľov... ;•)
To se týká něčeho jiného, to jsou česky načtené texty ve @Voice Aloud Reader https://play.google.com
Jestli myslíš, aby to automaticky vytvořilo české titulky, tak to asi těžko. Ale z anglického přepis
Existuje nějaký prográmek, kde by se z textového souboru, z prostého textu, vytvořily samy ty titulk
Pokud mohu mluvit za sebe, tak osobně s tím nemám žádný problém.
Souhlas k tomu dávat nemusím, vůbe
"Preložím Krv mojej krvi a potom všichni umřou." :-O
Aha tak, tie odkazy mi nedopli. Dík za vysvetlenie. Som rád, že ťa toto vlákno inšpirovalo a ďakuje
Super, že ses pustil do překladů. Díky tomu, že jsi to pověsil právě sem, jsem se dozvěděl také o fi
Ale OK. Aj ten 1 deň stačil na to, aby som zistil, čo som chcel.
Zastavujem hlasovanie. Ďakujem vše
Blood of my blood má len 1 požiadavku, a to tú, ktorú som tam dal pred chvíľou ja sám. https://www.t
No úplně nejlepší by bylo využít sekci Požadavky, kde hlasování také je... A tady když už hodit jen
Poprosím niekoho z adminov, nech sa mi tu vyjadrí, či je toto vlákno spam alebo nie. Nech viem, na
Bolo by to možné. Toto vlákno síce za spam nepovažujem, ale ak admini áno, môžem ho ukončiť. Ale mu
Priebežné poradie
0 hlasov má Šílená Mary aj estónsky film č. 7
1 hlas Milchwald, Supernova, Modré
A nebylo by lepší založit na to hlasování něco např. na googlu nebo jinde, než tady takhle spamovat
Ve 4. příspěvku psal, že má každý dva hlasy... ;)
Hlasujem za krev mé krve. dakujem.
Tak keď mám vybrať len jeden, tak potom č.5 (Všetci umrú...). Ale postupne by si mohol preložiť všet
Ahoj,
Clear, máš toho vážne dosť klobúk dole!
Tak možno sa chytí iný prekladateľ, ktorého bavilo