How Not to Live Your Life S01E01 (2007)

How Not to Live Your Life S01E01 Další název

Jak Nežít Svůj Život S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
zakyto Hodnocení uloženo: 20.1.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 4 591 Naposledy: 8.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 245 057 536 B typ titulků: sub FPS: 25
Verze pro WS.PDTV.XviD-CaRaT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky How Not to Live Your Life S01E01 ke stažení

How Not to Live Your Life S01E01 (CD 1) 245 057 536 B
Stáhnout v jednom archivu How Not to Live Your Life S01E01
Ostatní díly TV seriálu How Not to Live Your Life (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 21.2.2009 16:44, historii můžete zobrazit

Historie How Not to Live Your Life S01E01

21.2.2009 (CD1) zakyto Pravopisná korekce. Pokud naleznete další chyby tak se nestyďte upozornit
20.1.2009 (CD1) zakyto Původní verze

RECENZE How Not to Live Your Life S01E01

28.1.2009 17:43 butterman.cz odpovědět
bez fotografie
"jazicích" opravdu? spousta malých chybiček a o hrubky tak neni nouze
25.1.2009 11:38 Inhibitor odpovědět
bez fotografie
taky děkuji !
uploader24.1.2009 12:35 zakyto odpovědět
bez fotografie
Není zač. Postupně, jak to dovolí čas, přeložím celou sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)