How to Get Away with Murder S01E01 (2014)

How to Get Away with Murder S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
vercidlo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 647 Naposledy: 3.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 263 359 372 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro how.to.get.away.with.murder.101.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Vercidlo, Gabik, Matuush

Nepřejemi si titulky nahrávat na jiné servery. :-)
IMDB.com

Trailer How to Get Away with Murder S01E01

Titulky How to Get Away with Murder S01E01 ke stažení

How to Get Away with Murder S01E01
263 359 372 B
Stáhnout v ZIP How to Get Away with Murder S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu How to Get Away with Murder (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.9.2014 22:16, historii můžete zobrazit

Historie How to Get Away with Murder S01E01

28.9.2014 (CD1) vercidlo  
28.9.2014 (CD1) vercidlo Původní verze

RECENZE How to Get Away with Murder S01E01

14.3.2015 23:06 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
8.2.2015 19:30 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
14.11.2014 20:22 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji! :-D
14.11.2014 6:51 Ajvngou odpovědět
Díky za titule, jen doufám, že se nebudu setkávat v dalších dílech s velkým v ve slovech "vás, váš, vám" apod. To v titulích nemá co dělat. A taky by nebylo na škodu trošku krátit (když už používáte originální časování), dost se toho nedá učíst.
19.10.2014 9:46 leskonka1976 odpovědět
bez fotografie
Dík.
10.10.2014 20:39 Stik odpovědět
dik za preklad, lepsi precasovani na web-dl v planu neni?
7.10.2014 9:08 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.10.2014 17:32 Mijis odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky:-)
2.10.2014 18:57 babycuneo odpovědět
bez fotografie

reakce na 784003


tjn - par sekund sem a tam :/ docela bída
30.9.2014 20:42 Roger16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 783465


Tie titulky na WEB-DL vám obsolútne nesedia
29.9.2014 21:33 Frozen99 odpovědět
bez fotografie
super, díky moc :-)
29.9.2014 19:51 gaba77 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
29.9.2014 17:01 RobLord odpovědět
Díky.
28.9.2014 22:23 babycuneo odpovědět
bez fotografie

reakce na 783452


díky za info :-) super
28.9.2014 21:32 Nakiii odpovědět

reakce na 783445


Ten je nahraný na webu serialzone.cz ;-)
28.9.2014 21:04 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
28.9.2014 20:51 babycuneo odpovědět
bez fotografie
paráda, jen malá otázka, náhodou přečas na 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS je v plánu? :-)

díky za info
28.9.2014 19:18 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.9.2014 18:31 Veruuuu odpovědět
Děkuju za titulky. :-)
28.9.2014 18:31 Veruuuu odpovědět
Děkuju za titulky. :-)
28.9.2014 17:20 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.9.2014 17:01 jakubik.v odpovědět
Super, díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti


 


Zavřít reklamu