How to Get Away with Murder S05E06 (2014)

How to Get Away with Murder S05E06 Další název

5x06 - We Can Find Him 5/6

Uložil
lukascoolarik Hodnocení uloženo: 9.12.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 202 Naposledy: 10.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 027 596 288 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS, HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/how-to-get-away-with-murder

Mou práci můžete i odměnit:
www.lukascoolarik.webnode.cz
IMDB.com

Trailer How to Get Away with Murder S05E06

Titulky How to Get Away with Murder S05E06 ke stažení

How to Get Away with Murder S05E06 (CD 1) 1 027 596 288 B
Stáhnout v ZIP How to Get Away with Murder S05E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu How to Get Away with Murder (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie How to Get Away with Murder S05E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How to Get Away with Murder S05E06

11.12.2018 0:58 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
10.12.2018 15:21 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
10.12.2018 10:22 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
10.12.2018 4:08 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já termíny moc neslibuju, protože jsem pak na sebe naštvaná, když je nesplním. Ale mohlo by to být z
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas