How to Sell Drugs Online (Fast) S01E01 (2019)

How to Sell Drugs Online (Fast) S01E01 Další název

How to Sell Drugs Online (Fast) S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
assterix Hodnocení uloženo: 14.6.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 15 Celkem: 584 Naposledy: 14.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 744 054 784 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro How.to.Sell.Drugs.Online.Fast.S01E01.Nerd.Today.Boss.Tomorrow.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-TEPES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.

Sedí na verzi:
How.to.Sell.Drugs.Online.Fast.S01E01.Nerd.Today.Boss.Tomorrow.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-TEPES
how.to.sell.drugs.online.fast.s01e01.internal.multi.1080p.web.x264-carapils

Pokud objevíte chybu v překladu, neváhejte prosím uvést ji v komentáři.
Bez mého svolení nenahrávat titulky na jiné servery či je jakkoliv upravovat.
Díky ;-)
IMDB.com

Titulky How to Sell Drugs Online (Fast) S01E01 ke stažení

How to Sell Drugs Online (Fast) S01E01 (CD 1) 744 054 784 B
Stáhnout v jednom archivu How to Sell Drugs Online (Fast) S01E01
Ostatní díly TV seriálu How to Sell Drugs Online (Fast) (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.7.2019 23:52, historii můžete zobrazit

Historie How to Sell Drugs Online (Fast) S01E01

17.7.2019 (CD1) assterix  
14.6.2019 (CD1) assterix  
14.6.2019 (CD1) assterix Původní verze

RECENZE How to Sell Drugs Online (Fast) S01E01

15.1.2020 0:04 webhomeless odpovědět
bez fotografie

reakce na 1264038


Titulky jsou víceméně v pořádku, ale když překladatel napíše namísto "titulků" - "Překlad z anglických titulek", vbuzujete u mě podezření, zda je to Čech.
uploader11.7.2019 12:04 assterix odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se, ale skolila mě nemoc, proto budou další titulky až začátkem příštího týdne.
15.6.2019 17:36 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader14.6.2019 21:36 assterix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1259025


Díky, moc si toho vážím. Příští díl bych měl stihnout do konce týdne když bude čas.
14.6.2019 17:06 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
14.6.2019 16:46 domass77 odpovědět
Díkes :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
tak to máš už za 4% a díkes.poprosim titulky, vdaka
Moc pěkný film. Kdysi jsem ho viděl v kině a rád se na něj po těch letech opět znovu podívám.
The Luminaries eng srt
Díky moc za tvou práci pro nás neangličtináře!
ahojky, asi ještě titulky nejsou schváleny, protože jsem je nenašla :(
Ale neee. Stane se, že se člověk přehlédne. :-)
Ano vím :) Vyhledal jsem, Driveny mi to našlo, ale jiné filmy. Nechtěl jsem být za blbce, tak jsem j
:-D To byla reakce na aaronek. :-) A víš, že na premiu je vyhledávač, napíšeš název, a nemusíš jet ř
Možné tohle ale nejsem si vůbec jistej. Sám nevim no hrůza )))
https://www.csfd.cz/film/585887-osma
To můžou být i nějaké pubertální filmy co běží na netflixu třeba 16 přání tam byla holka co si přála
Jakoby ve svojí mysli trénuje situace, co můžou přijít když jde třeba na diskotéku. A o tom je celý
Fakt nevím kde hrála, ani to neni jakoby časová smyčka.
Jinak by to mohl být některý z tehlec https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_films_featuring_time_loo
Mě napadá ještě toto. Splňuje to skoro vše co píšeš.
https://www.csfd.cz/film/641954-vsem-klukum-kt
Nevzpomeneš si v čem třeba hrála?Veľmi sa tešíme!
Tak to mě napadá jedině https://www.csfd.cz/film/233974-juno/komentare/ nebo https://www.csfd.cz/fil
ITAmerickej, nejvic 3 roky starej.Díky :-)
Tys mi dala :D Do teď hledám ty titulky na Driven jak blb na premium, jedu řádek po řádku a až teď s
Výborně, máme první indícii, je to drama. Co dále? Je to evropský, americký, asijský film? Přibližné
To neni ono, tohle co já myslím je drama.Happy Death Day a Happy Death Day 2
Jsou na premiu, nebyly ještě schváleny, nevím proč, mně připadají v pohodě, já už to zkoukla. :-)
Stručně popíšu děj: Holka na střední si v hlavě přehrává všechny možné scénáře různých situací a tak
Ahoj, děkuju za tvoji překladatelskou práci...
Chtěl bych se zeptat, zda nevíš kde jsou titulky k f
Našel by se překladatel?
Pripájam sa k prosbe o preklad 13. série. Vopred ĎAKUJEM prekladateľovi.