How to Train Your Dragon: The Hidden World (2019) |
||
|---|---|---|
|
Další název | Jak vycvičit draka 3 |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 30.3.2019
rok: 2019
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 5 135 Naposledy: 2.11.2025 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: 3 586 459 057 B typ titulků: srt FPS: 29,97 | |
| Verze pro | WEBRip (1:41:24) Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
| Poznámka | |
Překlad do češtiny se svolením původní překladatelky. Překlad: misiksik (Její profil: https://www.titulky.com/?UserDetail=375550) Překlad do češtiny: Parzival Titulky sedí na: - How.to.Train.Your.Dragon.The.Hidden.World.2019.1080p.WEBRip.AAC2.0.x264-STUTTERSHIT How.to.Train.Your.Dragon.The.Hidden.World.2019.720p.WEBRip.AAC2.0.x264-STUTTERSHIT How.to.Train.Your.Dragon.The.Hidden.World.2019.WEBRip.x264-STUTTERSHIT How.to.Train.Your.Dragon.The.Hidden.World.2019.WEBRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT ...a asi i jiné verze s délkou 01:41:24 (...Přečasy na jiné verze zajistím sám) Poděkování či hlas jistě potěší. Pokud naleznete nějaké chyby nebo nepřesnosti v překladu, neváhejte se ozvat a já je v nejbližší době opravím. |
|
|
|
Titulky How to Train Your Dragon: The Hidden World ke stažení |
||
| How to Train Your Dragon: The Hidden World
| 3 586 459 057 B | |
| Stáhnout v ZIP | How to Train Your Dragon: The Hidden World | |
| titulky byly aktualizovány, naposled 3.4.2019 13:15, historii můžete zobrazit | ||
Historie How to Train Your Dragon: The Hidden World |
||
| 3.4.2019 (CD1) | Parzival | v1.00 |
| 30.3.2019 (CD1) | Parzival | Pahýl -> Tlamoun |
| 30.3.2019 (CD1) | Parzival | Původní verze |
RECENZE How to Train Your Dragon: The Hidden World |
||
1.5.2019 13:25 filo2826 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
20.4.2019 21:04 Freenkee ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
10.4.2019 2:44 mafa_mafa ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
9.4.2019 15:44 spidermanolog ![]() |
odpovědět | |
|
||
7.4.2019 18:24 kikinek ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
5.4.2019 21:54 lenkam92 ![]() |
odpovědět | |
|
||
3.4.2019 13:51 f1nc0 ![]() |
odpovědět | |
3.4.2019 13:11 Parzival ![]() |
odpovědět | |
Všude v titulcích jsem "kamaráde" změnil na "brácho". A ano, samozřejmě vím, že Bezzubka je on. Předchozí díly jsem viděl. A Bezzubej zní hrozně. |
||
3.4.2019 0:43 f1nc0 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1240229 ...jo a zasadne u me Skytak Bezzubku oslovoval "bracho", vyzni to uplne jinak, ostatni normalne po jmenu Bezzubko (protoze Bezzubej se mi nelibil) |
||
3.4.2019 0:38 f1nc0 ![]() |
odpovědět | |
3.4.2019 0:33 f1nc0 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
1.4.2019 23:11 maslo85 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
1.4.2019 20:58 Parzival ![]() |
odpovědět | |
1.4.2019 20:49 Parzival ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1239881 Jo, díky, něco vymyslím. Vidím tam najednou spoustu špatně či jinak přeložených slůvek / vět. Projedu to a novou verzi brzy nahraju. |
||
1.4.2019 20:47 f1nc0 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1239849 draci se neustále loupou... dračí všudypřítomné šupiny... dračích šupin jako máku... atd |
||
1.4.2019 20:35 Parzival ![]() |
odpovědět | |
|
||
1.4.2019 20:29 astep ![]() |
odpovědět | |
|
A díky za titulky |
||
| 1.4.2019 20:26 Boryvan |
odpovědět | |
|
|
||
1.4.2019 20:11 Parzival ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1239840 Nejsi otravný. Do popisu titulků schválně píšu "Pokud naleznete nějaké chyby nebo nepřesnosti v překladu, neváhejte se ozvat", protože chci, aby ty titulky byly co nejlepší. Jo, "Zapomnel jsem mu udelat ohnivzdorny zadek" je fakt lepší. Opravím. "Dragon scales, dragons shed a lot" - Jo, to je přeložené špatně, uznávám. Přeložím to jako: "Dračí šupiny, draci se toho zbavují"? Nebo se loupou? Každopádně jsem našel anglické titule, čili si film projedu podle nich, a zkusím něco opravit, pokud bych něco našel. |
||
1.4.2019 20:05 Destabilizator ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1239566 "Zapomnel jsem mu udelat ohnivzdorny zadek" by bylo uplne ok a odpovidajici... Co "Dragon scales, dragons shed a lot" != "Draci supiny, brneni je z nich vyrobene" (jsem otravny perfekcionista) |
||
1.4.2019 19:00 cipuch ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
1.4.2019 16:55 jochly ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
1.4.2019 11:27 viazanicka ![]() |
odpovědět | |
|
||
31.3.2019 21:14 Parzival ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1239565 V doslovném překladu to je: "Udělat mu zadek ohnivzdorným." Nezní to "Obrnit mu zadek" náhodou líp? A navíc, ve výsledku člověk porozumí oběma variantám. |
||
31.3.2019 21:08 Destabilizator ![]() |
odpovědět | |
|
Neprijde mi to z odposlechu ale jen prelouskany anglicky titulky, ktery za moc nestaly a proto to nesedi s tim, co rikaji. |
||
31.3.2019 21:00 brisinger ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
31.3.2019 12:42 Cagliastro ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
| 31.3.2019 11:51 gina.zbysek |
odpovědět | |
![]() |
||
31.3.2019 11:20 Kuryz ![]() |
odpovědět | |
|
||
31.3.2019 10:28 penty518 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
31.3.2019 10:05 bublin03 ![]() |
odpovědět | |
|
How.To.Train.Your.Dragon.The.Hidden.World.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].mp4 |
||
31.3.2019 9:04 alsy ![]() |
odpovědět | |
|
||
31.3.2019 9:00 .martint. ![]() |
odpovědět | |
|
||
31.3.2019 8:54 mrDallby ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
31.3.2019 8:34 domass77 ![]() |
odpovědět | |
|
||
31.3.2019 0:18 velevocas ![]() |
odpovědět | |
|
||
| 30.3.2019 23:24 Medulka1234 |
odpovědět | |
|
|
||
30.3.2019 23:07 Dedikcom ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
30.3.2019 23:04 Spiker01 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
|
|
||