How to Train Your Dragon: The Hidden World (2019)

How to Train Your Dragon: The Hidden World Další název

 

Uložil
misiksik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.4.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 180 Naposledy: 15.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 053 677 833 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené z anglického odposluchu s pomocou prekladu z čínskych titulkov vo videu a prečasované.

Korekcie vykonám sama, prípadné objavené chyby mi pokojne nahláste do komentára.

Prečasy na iné verzie taktiež urobím sama. Ak chcete nejakú vlastnú verziu, napíšte do komentára.

Na český preklad je už dohodnutý používateľ Parzival, neodraďte ho teda prosím vlastným prekladom.

Užite si to :-)

Sedí na:
- How.to.Train.Your.Dragon.The.Hidden.World.2019.WEB-DL.x264-FGT
- How.to.Train.Your.Dragon.The.Hidden.World.2019.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
- How.to.Train.Your.Dragon.The.Hidden.World.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
- How.to.Train.Your.Dragon.The.Hidden.World.2019.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
- How.to.Train.Your.Dragon.The.Hidden.World.2019.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
- How.To.Train.Your.Dragon.The.Hidden.World.2019.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
IMDB.com

Titulky How to Train Your Dragon: The Hidden World ke stažení

How to Train Your Dragon: The Hidden World (CD 1) 1 053 677 833 B
Stáhnout v ZIP How to Train Your Dragon: The Hidden World

Historie How to Train Your Dragon: The Hidden World

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How to Train Your Dragon: The Hidden World

12.5.2019 13:15 Miguela888 odpovědět
bez fotografie
Dakujem a sedi i na How.To.Train.Your.Dragon.The.Hidden.World.2019.720p.BluRay.x264-[YTS.AM] :-)
5.4.2019 18:27 deadl33t odpovědět
bez fotografie
velka vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdyby to tak nějaký fajnšmekr otitulkoval.
Tohle už taky bylo v rozpracovaných a zmizelo. :-( Nezkusí to někdo další? :-D
Děkuji :-)Díky moc! :-)
Aha,tak to jo,dobroš,tak zatím díky za překlad filmu. :-)
Určitě jo ten dabing v dnešní době stojí kor u seriálů poobných dost za hovno.
od 3tej série, ďakujem
Jestliže už to nějaká stanice vysílá, tak nevím, jestli má cenu překladat.
"Dorůstá nová generace překladatelů"...
nebo "chcitělů"... Fuckt originálne!
To máš odkiaľ, každop
sak ano,dakto to urcite prelozi
Třeba překvapí. :-) Dorůstá nová generace překladatelů, tak je to třeba někdo nový. :-D
Jooo, může to být dobrá zábava. :-D Shannen Doherty, Christopher Lloyd... :-D
snad jsi to pochopil,ny????Přeložit, prosíme. :-DCopak Řezník, ale Josef Fritzl!
tak pro ty, co to neznaji
https://www.youtube.com/watch?v=hLk24XkZ_ZE

A ještě, theme song pro "
no ac o mam ako skusit?mistr zandera povolil,,UZDU!!!
Tak, to uź přežíval Řezník,že jo:
Tady mate text.
Drž hubu ty svině do kouta si píčo lehni.
Seš m
jjjj,píšeš dalšia pecka,ale že by si to zkúsil?!
Oj Ty sadistko :D Anglické slovo "Lampreys" jsem neznal a proto jsem se i zasmál u překladu: Krvavé
Zeptala ses a rovnou sis i sama sobě odpověděla :) Datum registrace 12.4.2021, takže předpokládám, ž
Nikdo se nechytne tohoto lesního hororu ?
Nikdo se nechytl s překladem na tento pavoučí horor
Ve výsledku obojí vyjde na stejno.
Už to bylo v rozpracovaných, ale zmizelo, asi vzdáno... :-(
Ahoj, přeloží to tedy někdo?
A proč si to nezapíšeš do rozpracovaných? Tedy jestli to myslíš s překladem vážně a neděláš to na př
Viacerí prekladatelia prekladajú jeden seriál do toho istého jazyka (napr. WandaVision), ale tento s
Ještě na žádnou, teprve to vyjde. :-) Nečteš komentáře?