Hugo (2011)

Hugo Další název

Hugo a jeho velký objev

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 18.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 039 Naposledy: 13.7.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 448 192 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DVDRip.XviD-AMiABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Omlouvám se, že mi to tak dlouho trvalo, ale snad jste čekaly i čekali, až vyjdou DVD/BR ripy. Přečasy na další verze a drobné opravy budou v průběhu zítřka.

Přeji příjemnou zábavu :-)

PŘEČASY PROVEDU SÁM A NENAHRÁVEJTE PROSÍM MÉ TITULKY NA ULOŽTA A JINÉ... DÍK
IMDB.com

Titulky Hugo ke stažení

Hugo (CD 1) 733 448 192 B
Hugo (CD 2) 731 899 904 B
Stáhnout v jednom archivu Hugo
titulky byly aktualizovány, naposled 21.2.2012 22:04, historii můžete zobrazit

Historie Hugo

21.2.2012 (CD2) xtomas252  
21.2.2012 (CD1) xtomas252  
18.2.2012 (CD1) xtomas252 Původní verze
18.2.2012 (CD2) xtomas252 Původní verze

RECENZE Hugo

29.2.2012 20:10 Scaty odpovědět
bez fotografie
dík
28.2.2012 22:44 NewScream odpovědět
Zajímavost, viz příloha :o) ooo)

příloha HUGO.JPG
uploader27.2.2012 0:50 xtomas252 odpovědět

reakce na 469688


Stáhni si titulky na 1CD. Toto je verze na video, které je rozděleno do dvou souborů.

http://www.titulky.com/Hugo-193370.htm
27.2.2012 0:46 skellet27 odpovědět
bez fotografie
páč, když vložim CD 2 tam kde se přestanou ukazovat, stejně se neukazujou :-). Když tam vložim CD 2 hned od začátku tak se ukazujou :/. No a co mám udělat aby se ukazovali od pulky filmu ?
27.2.2012 0:33 skellet27 odpovědět
bez fotografie
proč ty tytulky v půlce filmu se přestanou ukazovat ?
26.2.2012 19:26 viadrus odpovědět
bez fotografie
vdaka
24.2.2012 11:15 katakata odpovědět
bez fotografie
super vdaka!
24.2.2012 11:05 katakata odpovědět
bez fotografie
super vdaka!
22.2.2012 22:01 kroxan odpovědět
Díky moc ;-)
22.2.2012 22:01 kroxan odpovědět
Díky moc ;-)
22.2.2012 7:55 Rea_z1982 odpovědět

reakce na 465926


A my, co jsme počkali, moc děkujem:-)
uploader21.2.2012 20:33 xtomas252 odpovědět

reakce na 467197


Díky, na koleji mi odstavili interneet a už jsem si to smazal, takže bych se k tomu dostal až zejtra.
21.2.2012 19:38 NewScream odpovědět

reakce na 467181


Zde jsou s úpravami, které byly provedeny na 720p verzi. Až si toho všimne xtomas252 tak je vymění.

příloha Hugo.2011.DVDRip.XviD-AMIABLE-cd1.rar
21.2.2012 18:47 NADOR odpovědět
bez fotografie
Diky moc. Mam dotaz, kdy budou upraveny titulky?
20.2.2012 20:46 jarekz odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.2.2012 22:08 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Taky děkuju moc za titulky
19.2.2012 18:35 NewScream odpovědět

reakce na 465988


Jen upozornění - tyto titulky nahozené jako příloha mého příspěvku nestahujte, jsou špatně přečíslované. Najdtěte si oficiálně nahozené od xtomase252, tam jsou spravené.
19.2.2012 18:35 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky. Povedené titulky.
19.2.2012 15:12 MeimeiTH odpovědět

reakce na 466218


Jen ti můžu říct, že to je tím, že tohle jsou titulky na film rozdělený na dvě části a ty to máš vcelku.
19.2.2012 14:45 matlafoussek odpovědět
bez fotografie
dobry den titulky mě sedi na dvdrip amiable ale po hodine filmu už dal nejdou muže nekdo poradit diky
19.2.2012 10:14 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
itulky budou do zejtra opravené na DVDRip.XviD-AMiABLE ?
19.2.2012 9:48 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
titulky budou do zejtra opravené?
19.2.2012 9:45 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Titulky už jsou opravený?
19.2.2012 2:06 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka
uploader19.2.2012 0:27 xtomas252 odpovědět

reakce na 465991


Co bych si bez tebe počal? Už jsem začal stahovat nějaký BRrip, ale nevím, co se v tom skrývá za neřád, je to v RARu a netváří se to zrovna dvakrát věrohodně. Díky moc, máš to u mě. :-)
19.2.2012 0:23 NewScream odpovědět

reakce na 465988


Jinak docela sranda je když jsem doplňoval machrovo titulky tak Inspektorovo promlouvání ke psovi jsem přeložil jako:
"Zvěrstvo? Pohromu? Korupci? Běž!", a ty: "Povyk? Neštěstí? Zkaženost? Běž!" :-D. Měj se a díky moc za tvůj překlad!
uploader18.2.2012 23:50 xtomas252 odpovědět

reakce na 465965


Všechno bude, jen prosím strpení. Nejprve to musím někde stáhnout a leze mi to tu nějak pomalu.
18.2.2012 23:13 Sumienka odpovědět
Nechcem byť hrubý voči iným prekladateľom, ale naozaj by som poprosil o tieto titulky prečasované na release Hugo.2011.1080p.BluRay.X264-AMIABLE (i keď už tu jedny, ktoré naň sedia sú). Moc ďakujem a už sa neviem dočkať :-).
18.2.2012 22:52 R.i.c.h.m.a.n. odpovědět
bez fotografie

reakce na 465957


Přidávám se k prosbě na MAXSPEED
18.2.2012 22:27 AcheleIsOn odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
18.2.2012 22:20 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
nazdar. jsou ty titulky i pro pany? ja jen, ze ja osobne jsem taky cekal na DVD/BR rip :-)
18.2.2012 22:05 alsy odpovědět
THX a doufám, že film i titulky budou stát za to čekání :-D
18.2.2012 21:56 K4rm4d0n odpovědět
Super, tak to ještě počkám na ty přečasy. Jestli machr odvedl stejnou práci jako s Transit, tak to radši nechci vidět...
18.2.2012 21:51 NewScream odpovědět

reakce na 465899


Taky jsem se mohl podívat do rozpracovaných a nehrabal bych se 2 hodiny v těch od machra100... :-( No nic...
uploader18.2.2012 21:23 xtomas252 odpovědět

reakce na 465890


No sice jsem je měl v rozpracovaných, ale viselo to tam tak dlouho, že už asi nikdo nevěřil. :-D
18.2.2012 21:16 iq.tiqe odpovědět
Jé, škoda, že jsem pár hodin nepočkal. Viděl jsem to s těmi titulky, co tu už na serveru jsou, a to je fakt bída.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD