Hum Tumhare Hain Sanam (2002)

Hum Tumhare Hain Sanam Další název

 

Uložil
Vivin11 Hodnocení uloženo: 8.7.2016 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 38 Naposledy: 9.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 222 451 505 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hum Tumhare Hain Sanam 2002 Hindi HDRip 720px264 AC3...Hon3y Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Hum Tumhare Hain Sanam ke stažení

Hum Tumhare Hain Sanam (CD 1) 3 222 451 505 B
Stáhnout v jednom archivu Hum Tumhare Hain Sanam

Historie Hum Tumhare Hain Sanam

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hum Tumhare Hain Sanam

uploader21.12.2016 18:15 Vivin11 odpovědět

reakce na 1027409


Rádo se stalo :-)
21.12.2016 14:55 86071 odpovědět
Díky za titulky.
16.7.2016 8:40 marekopka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky a jen tak dál
uploader11.7.2016 13:40 Vivin11 odpovědět

reakce na 984605


Děkuji za pochvalu. Jsem ráda, že se titulky líbily. :-)
uploader11.7.2016 13:37 Vivin11 odpovědět

reakce na 984547


Díky za hlas :-)
10.7.2016 10:34 peta.jashek odpovědět
Shaabaash! Na prvotinu máš velký talent. Budu se těšit na další tvé dílo. Paže tuž! Jai India ... ;-)
10.7.2016 0:38 andrea1717 odpovědět
Ďakujem, skvelé titulky, je to taký smutný film, tuším ešte zajtra ma bude srdce bolieť ....
9.7.2016 22:27 kirasan odpovědět
moc děkuji za titulky
9.7.2016 20:55 Bluestblues odpovědět
bez fotografie
Vím že je to zcela off topic, ale nemáte někdo nahranou slušnou verzi Baadshaha? Pokud ano, bylo by ji možné nahrát na Ulož to?
9.7.2016 20:16 andrea1717 odpovědět

reakce na 984400


už sa na Sultana teším, hlavne kvôli Anuskhe :-)
9.7.2016 14:15 MataJackie odpovědět
Díky moc za titulky. Doufám, že budou další filmy se Shahrukhem nebo Salmanem :-) Treba Sultan z 2016.
9.7.2016 1:04 Bluestblues odpovědět
bez fotografie
Díky!
8.7.2016 18:02 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
8.7.2016 14:54 monzam odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, tak sa to podarilo :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
tiez som si vsimol ze na sktorrent uz niekto dal s cz titulkami :) ale pockam si na verziu od Kratos
taky slušny...
Já narážím na takové věci jako následující výměnu. když jedna postava druhé nabízí svezení:

"Wa
Jo ták, Rogerův obrat si půjčuju často a modifikuju si ho dle libosti :)
Normalka za ně platí prekladatelkym agoskam, autoři titli jsou většinou uvádění na konci.
Musím říc
https://filmtoro.cz/blog/jak-probiha-titulkovani-pro-netflix-mame-rozhovor-s-ceskou-prekladatelkou
Také já moc děkuji za perfektní a rychlý překlad I. řady. Prosím, uvažuješ i o II. a III. řadě? Díky
Problém je v tom vyzvrátit anglické titulky do google překladače a honem to nahrát na net, jen abych
nic proti, ale je tady celkem dost varovných signálů o použití strojového překladu. chceš tvrdit, že
Prosím o překlad. Nightlife.2020.German.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD
vďaka
napadlo tě, že si z tebe dělají prdel?
https://www.youtube.com/watch?v=8Gv0H-vPoDc
"Cihla do titulkové zdi", to je přece jak od Rogera Waterse :-)
Prosim o titulky k tomuto filmu. Ďakujem pekne
Jinak krom vás a jednoho člověka na jiné stránce (což taky počítám že je to zřejmě někdo z vás) tak
Tak se mi to protentokrát vhledem k pár důvodům moc nepovedlo ale příště už to dopadne ale lépe jak
Přeložil by to někdo?
Účet jsem si založil proto abych se mohl k tomuto vyjádřit protože máme všichni nějakou svobodu a ja
Jde spíš o orientační údaj, že se něco děje a dochází k postupu. Jinak taky lze použít místo toho cí
:-(
Ano já jsem jenom vytáhl pár špeků, aby bylo vidět, že se jedná o strojový překlad s pár upravami. J
Jenže tohle není skutečný překlad, ale bohužel paskvil. Navíc zde existují pravidla komunity, které
Hehe, věru, slova Tvá těší mě, leč kde je vzals, táži se :) Tak díky... především za Tvý prima a ryc
Já bych zase rád věděl proč tohle řešíte. Upřímně jestli tento seriál překládá 1 člověk nebo 10 lidí
pozrite sa na Sk.torrent.
To jen špička ledovce, špatně je tam prakticky každá rozvitější věta, sem tam i ty krátké mají převr
Děkujeme! :)ehm... hele, fakt nejsou.Jsou ty titulky v pohodě?
Práve som stiahol verziu aj s titulkami takže už ich niekto iný spravil skôr.