Human Target S02E08 (2010)

Human Target S02E08 Další název

Communication Breakdown 2/8

Uložil
Miki226 Hodnocení uloženo: 9.1.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 804 Naposledy: 1.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 779 510 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV - LOL, 720p DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A pokračujeme dál. Minulý díl skončil dost napínavě, tak si užijte jeho pokračování.
Přeloženo pro http://humantarget.sff.cz
Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Human Target S02E08 ke stažení

Human Target S02E08 (CD 1) 366 779 510 B
Stáhnout v jednom archivu Human Target S02E08
Ostatní díly TV seriálu Human Target (sezóna 2)

Historie Human Target S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Human Target S02E08

uploader9.1.2011 22:06 Miki226 odpovědět
Teda, "Myško" mi říkají celkem často, ale "tryskomyško" mi ještě nikdo neřekl :-D
9.1.2011 21:09 Sigarni odpovědět
děkuji Ti tryskomyško :-D
9.1.2011 19:44 qwertz753 odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
9.1.2011 17:28 divakk odpovědět
bez fotografie
Good job.
9.1.2011 16:24 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
9.1.2011 15:53 Balfas odpovědět
bez fotografie
Thanks!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tomu nerozumím - číst přeci trvá stejně dlouho jako vyslovit (ba naopak lze ještě číst rychleji než
tak na to si netrufam, patlat sa s casom to by nedopadlo dobre. Ale chcel by som tie blaboly nejak v
Tak některý ty řádky spojuj dohromady.
tak som to začal prekladat a je to teda výzva, som na 60. riadku ale tie titulky idu tak rychlo ze p
Ďakujem
Já to dělám s verzí, kde se normálně mluví srbštinou. Jinak, teď jsem se teprve dostal domů, takže t
K-12.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]ďakujem že si sa do toho pustil.....Tady nám ještě někdo poslouchá Mudvayne?
možná spíš ty přenech psaní komentářů v sekci požadavků někomu jinému :)
Prosím o překlad SO4E10, byla delší pauza. Díky
NEMÁTE-LI ZÁJEM PŘEKLÁDAT S01E08 AŽ E10 BUDE LÉPE PŘENECHÁTE-LI NĚKOMU JINÉMU.
Zase to neodoslalo celú správu.. mala byť tiež ladená humorne.
Už dávno mali byť k tomuto filmu titulky. Neviem čo robíte? :D
Teraz nemôžem pozerať kvôli vám. ts
To neodoslalo celú moju správu. Bola ladená tak vtipne... teraz to nevyzerá vtipne:D
Čo robíte s tým?.. Tie titulky už dávno mali byť
pochybujem že slovák bude prekladať do češtiny. :D
THX :)Sú iba holandské a poľské :(Už sa na tom pracuje.Našel by se překladatel?
Prelozis prosim aj Princeznu so zlatou hviezdou?
Tyz je gupiTaky bych se přimluvil za ty titulky.
Na jakou to chystáš verzi, zahlédl jsem nějakej bluray s francouzským audiem, pak ruský titulky, máš
poprosim o preklad, dakujem
Snad se najde dobrá duše, která přeloží další díly. Děkuji
Ta moje verze je s vloženými korejskými titulky, což mi dost vadí. Titulky budou určitě k nějaké ve
Ak to dnes nezacne nejaky profik tak ja to prelozim do SK. S EN problem nemam ale je to 2332 riadkov
Přeložil by to někdo?