Human Target S02E13 (2010)

Human Target S02E13 Další název

Marshall Pucci 2/13

UložilAnonymní uživateluloženo: 12.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 53 Naposledy: 17.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 508 858 146 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Human.Target.2010.S02E13.Marshall.Pucci.720p.WEB-DL.DD5.1.AAC.2.0.H264-ScT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Miki226
Sync: Elderman

http://humantarget.sff.cz
Najdete tam i spoustu jiných zajímavostí a novinek o seriálu.

Precasoval som na web-dl rip (bez reklam a loga). Dufam ze sa niekomu zidu :-)
IMDB.com

Titulky Human Target S02E13 ke stažení

Human Target S02E13
1 508 858 146 B
Stáhnout v ZIP Human Target S02E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Human Target (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Human Target S02E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Human Target S02E13

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…