Hundreds of Beavers (2022)

Hundreds of Beavers Další název

Stovky bobrů

Uložil
sheffield358 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.4.2024 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 078 Naposledy: 28.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hundreds.of.Beavers.2024.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné chyby oznamujte do komentářů, následně je opravím.
O přečasování na jiné verze se postarám sám.
V případě velké spokojenosti můžete udělit hlas nebo přispět na kávu.

Možnosti finanční podpory mám uvedené v profilu.

Mělo by sedět na všechny AMZN WEB ripy.
IMDB.com

Trailer Hundreds of Beavers

Titulky Hundreds of Beavers ke stažení

Hundreds of Beavers
Stáhnout v ZIP Hundreds of Beavers
titulky byly aktualizovány, naposled 29.5.2024 14:40, historii můžete zobrazit

Historie Hundreds of Beavers

29.5.2024 (CD1) sheffield358 Úplně nový překlad textu první písně dle toho oficiálního
27.4.2024 (CD1) sheffield358 Původní verze

RECENZE Hundreds of Beavers

5.2.2025 21:10 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
25.12.2024 18:53 crete odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
23.8.2024 8:39 MoravskýDrak odpovědět
vřelé díky
uploader22.5.2024 14:14 sheffield358 odpovědět

reakce na 1595168


Tak to je solidní rozdíl. Když si najdu čas, tak si nad tím ještě sednu. Kontroloval jsem to přes španělštinu. Bohužel i ostatní jazykové mutace vycházely ze stejného původního zdroje. Každopádně díky za upozornění.
22.5.2024 13:22 RealOtrlec odpovědět
bez fotografie
Solidní snaha, jen škoda, že jako zdroj překladu posloužily zparchantělé AI-generované titulky, které vytvořil chaotický americký distributor a z reálného textu písní udělaly naprostý nesmyslný guláš. Takže smekám před snahou se s tím chaotickým bordelem náhodně generovaných slov nějak poprat, ale výsledek nemá s originálem nic moc společného. Jen drobné porovnání:

-- AI-titulky --
Sun on the trail, There's a righteous tale Of the small backwood mountains of pride. He cleaned the dark secrets of Applejack, And drinks to the wood far and wide.

-- Reálný text písně --
Son, on the trail there’s a righteous tale, of a small man with mountains of pride. He gleaned the dark secrets of applejack, a drink still adored, far and wide.
3.5.2024 18:27 MikeeeBeee odpovědět
bez fotografie
thx
1.5.2024 9:06 alsy odpovědět
THX :-)
28.4.2024 19:57 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Úctivá poklona.
28.4.2024 18:52 j0s3f.abr odpovědět
bez fotografie
velke diky!
28.4.2024 14:03 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Velice děkuji
28.4.2024 11:50 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
27.4.2024 21:52 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?