Hunger (2008)

Hunger Další název

Hlad

Uložil
Black cloud Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 405 Naposledy: 25.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 697 058 727 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.BluRay.x264-iNFAMOUS; BRRip.XviD.AC3-ViSiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a přečasování Black cloud

Pokud budou sedět i na další releas(y), dejte to sem prosím vědět.

Pokud budete potřebovat přečasovat, dejte to vědět do fóra s názvem topicu "pro Black cloud".
IMDB.com

Titulky Hunger ke stažení

Hunger
4 697 058 727 B
Stáhnout v ZIP Hunger

Historie Hunger

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hunger

uploader16.2.2010 14:47 Black cloud odpovědět
Tak jsem to čásnul podle polskejch. Dej mi prosím vědět, jestli to sedí. Máš to tady:
http://www.titulky.com/Hunger-149994.htm
uploader16.2.2010 13:57 Black cloud odpovědět
Shaquille... kouknu na to
16.2.2010 0:42 Shaquille Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
na Hunger.2008.PROPER.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE nesedi.
uploader8.10.2009 0:22 Black cloud odpovědět
muti - díky, vloženo do záhlaví.
3.10.2009 7:17 muti2 odpovědět
bez fotografie
sedí na Hunger.2008.BRRip.XviD.AC3-ViSiON

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.


 


Zavřít reklamu