Hunters S01E13 (2016)

Hunters S01E13 Další název

  1/13

Uložil
barbis_dc Hodnocení uloženo: 21.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 235 Naposledy: 11.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 424 307 934 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hunters.S01E13.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi HDTV.x264-FLEET.


Přečasy nedělám, děkuju za pochopení.
IMDB.com

Titulky Hunters S01E13 ke stažení

Hunters S01E13 (CD 1) 424 307 934 B
Stáhnout v jednom archivu Hunters S01E13
Ostatní díly TV seriálu Hunters (sezóna 1)

Historie Hunters S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hunters S01E13

26.8.2016 18:37 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.8.2016 13:33 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
30.7.2016 22:16 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
23.7.2016 9:25 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
22.7.2016 13:34 Azlab odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.7.2016 20:57 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
21.7.2016 20:34 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky moc za celu seriu
21.7.2016 20:27 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík