Hunters S01E13 (2016)

Hunters S01E13 Další název

  1/13

Uložil
barbis_dc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 292 Naposledy: 26.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 424 307 934 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hunters.S01E13.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi HDTV.x264-FLEET.


Přečasy nedělám, děkuju za pochopení.
IMDB.com

Titulky Hunters S01E13 ke stažení

Hunters S01E13
424 307 934 B
Stáhnout v ZIP Hunters S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hunters (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hunters S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hunters S01E13

26.8.2016 18:37 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.8.2016 13:33 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
23.7.2016 9:25 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
22.7.2016 13:34 Azlab odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.7.2016 20:57 pppeeetttrrr odpovědět
díky
21.7.2016 20:34 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky moc za celu seriu
21.7.2016 20:27 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR