Hustle S08E06 (2004)

Hustle S08E06 Další název

Podfukáři 8x06 8/6

Uložil
Black cloud Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.2.2012 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 621 Naposledy: 22.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 753 010 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-TLA i 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Black cloud

Když najdete chybu, dejte prosím vědět sem do fóra, rád opravím.

Asi poslední díl, tak zase třeba u jiného seriálu, nebo filmů...

PS: Nemám tíseň, to je má píseň!
IMDB.com

Titulky Hustle S08E06 ke stažení

Hustle S08E06
575 753 010 B
Stáhnout v ZIP Hustle S08E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hustle (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.2.2012 18:20, historii můžete zobrazit

Historie Hustle S08E06

19.2.2012 (CD1) Black cloud Opravy chyb, dík biskin
18.2.2012 (CD1) Black cloud Původní verze

RECENZE Hustle S08E06

27.2.2012 19:50 hanix odpovědět
bez fotografie
dikes za titule
24.2.2012 21:39 raxor odpovědět
bez fotografie
Díky za dobrou práci!
23.2.2012 23:09 hantiik odpovědět
bez fotografie
https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/s720x720/428305_10150565525647592_700082591_9507389_928793552_n.jpg

tak, co myslite? :-)
23.2.2012 12:42 iceT23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
21.2.2012 3:05 drunkHK odpovědět
bez fotografie

reakce na 466549


Ha, ted jsem se kouknul a máš pravdu. Bohužel byly ale dělány s velkým zpožděním, první překladatelé to asi po dvou dílech nestíhali a tak je tam teď víc verzí. Takže nic:-)
20.2.2012 22:21 Serkmus odpovědět
Mockrát díky ;-)
20.2.2012 21:57 dr.ZoiD odpovědět

reakce na 466465


Já sem se zase, jako nikdy předtím, asi tak rok a půl zpátky procvičil ve správném psaní velkejch písmen. Zvláště, pokud je potřeba přeložit anglickej název, aby to dávalo smysl, tak je to masakr respektive prasárna. Jen škoda, že už sem moc línej to po sobě všude opravit... :-D
20.2.2012 21:54 dr.ZoiD odpovědět

reakce na 466463


Ale tak já mám shodou okolností zrovna díky Hustle taky obnovenej překladatelskej účet, tak sem ti tam hlas poslal :-)
20.2.2012 16:36 sasacz odpovědět
bez fotografie
Uctivé díky, Black cloud-e, za celou sezonu.
uploader20.2.2012 10:01 Black cloud odpovědět

reakce na 466477


Vždyť na The Finder tu titulky jsou...
20.2.2012 1:44 heladopv odpovědět
bez fotografie
Tvůrce Tony Jordan ke konci seriálu prohlásil: "You want to go out like James Dean in a fast car," a to se mu myslím podařilo na výbornou.
Loučení (na neurčito) s tak skvělým seriálem, se kterým člověk strávil roky, je těžké, tím spíš, že bych ho mohl sledovat pořád, ale jednou se skončit musí, a tak mě aspoň hřeje u srdce, že konec byl stejně stylový jako seriál sám a nebyl vynucený tím, že by seriál ztratil na atraktivitě.

Takže sbohem podfukáři a díky Black cloudovi a abduliovi za překlady.

P.S. Potěšila mě poklona Robertu Vaughnovi a Sedmi statečným, role Alberta se zhostil vstutku s grácií.
20.2.2012 0:19 drunkHK odpovědět
bez fotografie
Taktez diky za titulky, Hustle je jeden z mych nejoblibenejsich serialu, doklada skvelou anglickou tvorbu a vysokej standard, kterej BBC u svejch produkci ma.
Jestli je pravda, ze se v budoucnu vrati s jinou crew, tak nevim, tady prave krasne sedel Albert, Mickey, proste vsichni.. Kdyz byl Mickey na chvili odejit, nemelo to uspech a musel se vratit. Je to skoda, zvykl jsem si i docela na Emmu, bude mi chybet:-)

Kazdopadne skvela prace (a dovolim si navrhnout k titulkum serial The Finder - mozna to nekomu nesedne, ale ten hlavni hrdina je prijemne ujetej a na Mercedes Masohn bych mohl koukat porad).
19.2.2012 23:50 lukasaspire odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titule, jeden z nejlepších dílů, který podtrhuje geniálnost celého seriálu. Škoda, že je to na dlouhou dobu poslední díl.
Btw. právě jsem ti klikl na "dejte mi hlas" :-)
uploader19.2.2012 23:43 Black cloud odpovědět

reakce na 466328


Ok, oběma díky... se člověk přio překladu přiučí ne jen anglicky, ale i česky... už znám i rozdíl mezi 100% a 100 %, což jsem teda ve škole nějak nepochytil...
uploader19.2.2012 23:41 Black cloud odpovědět
Je zajímavý, že dost lidí poděkuje do fóra pod titulky, ale skoro nikdo neklikne na "dejte mi hlas"... čekal bych to opačně, něco sem napsat je rozhodně těžší, než jednou kliknout... no zajímavý sociologický průzkum... dělám z toho závěr, že na tento seriál (a seriál John Adams - jiné titulky jsem teď nenahrával) se nedívají "jednušší" lidi. :-)
uploader19.2.2012 23:24 Black cloud odpovědět

reakce na 466422


Jo, moje řeč... zase jeden dobře ukončenej seriál.
19.2.2012 22:44 Koralecnik odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky :-)
19.2.2012 22:04 DaveLBC odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-) Když se opakovala úvodní scéna, konec jsem už tak trochu čekal - nebo spíš jsem v něj s nadějí doufal :-) Poslední díl dokládá geniálnost seriálu a díky tomu, jak je ukončen, fanouška tolik nemrzí, že je u konce, naopak v něm zanechá příjemné pocity.
19.2.2012 18:49 dr.ZoiD odpovědět

reakce na 466316


Prostě vždycky je lepší tečka, ta je dobře pokaždé. Kdo si pravidly není jistej pak nic nezkazí. :-)
19.2.2012 18:31 pbure odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělý překlad celé série. Škoda seriálu, ale co už... :-)
19.2.2012 18:29 pbure odpovědět
bez fotografie

reakce na 466310


https://plus.google.com/115772060680031695016/posts/LBz8KrwVo2q :-)
uploader19.2.2012 18:22 Black cloud odpovědět

reakce na 466144


Díky, nahrána opravená verze... to i/y je jasný, ale to 80tý takhle napsat nejde? Už jsem to několikrát viděl a takhle se mi to líp čte... je to na 100 % chyba? Opravil jsem to na tečku, ale zajímalo by mě to...
19.2.2012 14:28 dr.ZoiD odpovědět

reakce na 466044


Jakej film? Co jsem četl já, tak si scénáristi chtěj dát pauzu a za nějakou dobu se vrátit s novou bandou. Osobně jsem tipoval Danyho, Stacia, Emmu, Shona a někoho novyho... Za takovy 2-3 roky...
19.2.2012 14:26 dr.ZoiD odpovědět
výborná práce za celou sezonu
díky moc :-)
19.2.2012 13:59 Bender1 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc!
19.2.2012 11:52 biskin odpovědět
chyby:
80tých letech => 80. letech
otcovi podíly => otcovy podíly
otcovi společnosti => otcovy společnosti
19.2.2012 10:53 wolfixcz odpovědět
bez fotografie
THX a GJ !
19.2.2012 6:19 ljerabek odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad! Konec seriálu mě moc mrzí, ale jsem zvědavý na připravovaný film :-)
19.2.2012 3:43 cathedagny odpovědět
bez fotografie
Díky moc, super =)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hele, nahraju to asi někdy příští týden. Je to dost užvaněné a já ten film musím s těmi titulky vidě
Nema niekto zajem o preklad? Vyzera to na celkom dobry serial.
Mohu se optat, kdy budou titulky hotové? Moc díky :)
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo